Isn't "menette katsomaan?" quite a literal translation of "going to see"? How about "aiotte katsoa"?
Yep that is also possible. I added that. But both are fine and common.
Etiquetas
Ver tódalas etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRRexistro
This sentence was initially added as a translation of sentence #3696799
added by Orava, 13 de xullo de 2015
linked by Orava, 13 de xullo de 2015
linked by morbrorper, 11 de novembro de 2023