menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 608088

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #450089Would you like to eat something?.

Möchtest du etwas essen?

addite per Dejo, 8 de novembre 2010

ligate per Dejo, 8 de novembre 2010

ligate per Vulgaris, 21 de april 2011

ligate per sacredceltic, 18 de julio 2011

ligate per sacredceltic, 18 de julio 2011

ligate per sacredceltic, 18 de julio 2011

ligate per sacredceltic, 18 de julio 2011

ligate per sacredceltic, 18 de julio 2011

ligate per marcelostockle, 31 de januario 2012

Möchtest du etwas essen?

addite per Pfirsichbaeumchen, 15 de octobre 2012

ligate per Pfirsichbaeumchen, 15 de octobre 2012

Möchtest du essen?

addite per freddy1, 15 de decembre 2012

ligate per freddy1, 15 de decembre 2012

Möchtest du essen?

addite per freddy1, 15 de decembre 2012

ligate per freddy1, 15 de decembre 2012

Möchtest du etwas essen?

modificate per freddy1, 16 de decembre 2012

Möchtest du etwas essen?

modificate per freddy1, 30 de decembre 2012

ligate per freddy1, 4 de januario 2013

Möchtest du etwas essen?

addite per freddy1, 9 de januario 2013

ligate per freddy1, 9 de januario 2013

Möchtest du etwas essen?

addite per Pfirsichbaeumchen, 11 de martio 2013

ligate per Pfirsichbaeumchen, 11 de martio 2013

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

#1801123

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

ligate per mraz, 16 de decembre 2014

ligate per PaulP, 18 de april 2015

ligate per don_ramon, 9 de april 2016

ligate per Yorwba, 24 de junio 2020