menu
Tatoeba
language
Registreren Inloggen
language Nederlands
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Inloggen

Bladeren

chevron_right Laat willekeurige zin zien

chevron_right Bladeren op taal

chevron_right Bladeren op lijst

chevron_right Bladeren op label

chevron_right Door audio bladeren

Gemeenschap

chevron_right Muur

chevron_right Lijst van alle leden

chevron_right Talen van leden

chevron_right Moedertaalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 721295

info_outline Metadata
warning
Je zin werd niet toegevoegd omdat hij al bestaat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — behoort toe aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Deze zin is van een moedertaalspreker.
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen van vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertalingen

Opmerkingen

Alois Alois 22 januari 2011 22 januari 2011 om 18:03:24 UTC flag Report link Permalink

Kara Stefan, mi legis, ke oni ne uzu krampojn, sed anstataŭe skribu du frazojn.
Mi malkovris viajn frazojn kaj ĝojas pri tiu kroma kontakto.
Alois

Metadata

close

Zin

Licentie: CC BY 2.0 FR

Lijst van bijdragen

Deze zin werd oorspronkelijk toegevoegd als vertaling van zin #633468Hazlo cuando tengas tiempo..

Mach(e) es, sobald du Zeit hast.

toegevoegd door stefz, 22 januari 2011

gekoppeld door stefz, 22 januari 2011

gekoppeld door Alois, 22 januari 2011

Mach es, sobald du Zeit hast.

bewerkt door MUIRIEL, 17 april 2011

gekoppeld door flaviodesousa, 25 februari 2018

gekoppeld door Yorwba, 20 januari 2019

ontkoppeld door Yorwba, 20 januari 2019

gekoppeld door Yorwba, 20 januari 2019

gekoppeld door Yorwba, 8 juni 2019

gekoppeld door Yorwba, 8 juni 2019