menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
sacredceltic {{ icon }} keyboard_arrow_right

プロフィール

keyboard_arrow_right

例文

keyboard_arrow_right

語彙

keyboard_arrow_right

レビュー中の例文

keyboard_arrow_right

リスト

keyboard_arrow_right

お気に入り

keyboard_arrow_right

コメント

keyboard_arrow_right

受け取ったコメント

keyboard_arrow_right

掲示板への書き込み

keyboard_arrow_right

更新履歴

keyboard_arrow_right

録音

keyboard_arrow_right

トランスクリプション

translate

sacredcelticの例文を翻訳する

sacredcelticさんの掲示板への書き込み(2,648件)

sacredceltic sacredceltic 2010年8月2日 2010年8月2日 14:06:35 UTC link 固定リンク

la traduction française est:#####[edited by modos]#####

sacredceltic sacredceltic 2010年8月2日 2010年8月2日 13:55:07 UTC link 固定リンク

the sentence nº337217 is really shameful and shouldn't be allowed here !

sacredceltic sacredceltic 2010年8月2日 2010年8月2日 11:45:40 UTC link 固定リンク

unless that is because I am one of the rare contributors...No wonder!

sacredceltic sacredceltic 2010年8月2日 2010年8月2日 11:44:46 UTC link 固定リンク

Obviouslyyou do have a lot of spare time and never miss anopportunityto spot a missingdot!

sacredceltic sacredceltic 2010年8月2日 2010年8月2日 11:14:37 UTC link 固定リンク

I do not challenge the obvious necessity to correct contributions and I did it myself. What I debate, however, is the speed with which obviously idle moderators jump at my throat each time I forget a dot, to harp on.
Actually, I intended to correct sentences on-the-fly and review them later to see whether I had forgotten anything (I am alas a mere mortal and not a superhero like you are), which happens every so often as our lesser minds focus on one mistake and overlook further mistakes in the process...

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 21:44:12 UTC link 固定リンク

2 solutions to this problem:

1) Copy & paste from elsewhere

2) stop responding...

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 20:37:27 UTC link 固定リンク

I cannot remember requesting that you respond to my posts. I cannot remember requesting anything from anyone here. I just dared make 3 suggestions as well as protest mildly against dot-harassment from bull_pit. I actually didn't expect a response, let alone name-calling or even a bloodthirsty pack of idle wolves.
As for aggressiveness, you chose to intervene in the debate with a blunt "What's there to debate about the flag system?" which to me sounds like censorship or at best like an impediment to a sound debate...Obviously, our standards of communication differ significantly. My own protocol does not include name-calling and mob lynching.
Concerning the seemingly endless nature of our exchange, I just happen to receive your replies to my posts in my inbox, and find them sufficiently controversial to feel compelled to respond. It is actually up to you.

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 20:23:09 UTC link 固定リンク

well, at least my Big brother syndrome is still mild as I, for one, don't scrutinise the dots in contributions yet...

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 18:20:50 UTC link 固定リンク

I'm sure you're a hero and I am honoured that you divert so much time to me from your heroïc quest...

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 18:17:57 UTC link 固定リンク

says who ?

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 18:15:45 UTC link 固定リンク

And yes, my energy has been initially employed in this community trying to correct dozens of bad translations from Japanese into English and French (just check my record) until bull_pit exhausted me with his dot-harrassment and Trang called me a "troll" because I suggested ISO standards and automated dot-missing algorithms...

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 18:12:03 UTC link 固定リンク

same as making an opinion on internet activity, dots at the end of sentences, or proponent of international standards...
You like hunting as a pack, don't you ?
Funny how these close paranoïd communities always end-up acting as pathetic lynchingmobs!

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 18:05:02 UTC link 固定リンク

err..."bull_pit", actually.
Well, my activities are none of your concern. I happen to be posted in front of this screen for reasons that are personal and I use the wasted time to learn languages and contribute different online projects, personal or collective. I think internet is a great opportunity for activism.
As for you,
as a Russo-USian (the 2 least imperialist states in the world...), I doubt you grasp the pledge for minority languages very well...
I am an "old-european" as they name us and we learned respect towards minorities the same way we did democracy...the hard way, through centuries of internicine wars...
sysko is "paranoïd_androïd"

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 17:41:19 UTC link 固定リンク

Oh, after the bull_pit, now the lesson giver...
Well, it is not necessary to be a militant to have an opinion but I defend minority languages (and not "groups" as you curiously seem to imply) and as an Esperanto proponent, I stand for equal linguistic rights and diversity against uniformity and globishization.

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 8:40:15 UTC link 固定リンク

Ta réaction est typiquement paranoïaque: Si un membre est en désaccord avec un des aspects de votre projet, il doit partir. C'est de l'autisme, en plus d'être anti-démocratique.
Je n'ai pas l'intention de fonder un projet alternatif. Je m'intéresse simplement depuis fort longtemps à l'apprentissage des langues (j'en ai moi-même appris 8 et je continue...) et j'ai trouvé cette initiative intéressante. Ca ne veut pas dire qu'elle n'était pas perfectible. Je n'ai pas non plus indiqué que j'exigeais quoique ce soit. Je me suis contenté de faire quelques suggestions, à l'évidence malvenues et j'ai fini par me faire insulter pour cela.
Je trouverai d'autres initiatives du genre, peut-être plus ouvertes, qui voudront bien recevoir mes contributions sans me vouer aux gémonies. It's a free world!

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 8:30:49 UTC link 固定リンク

Excuse-moi, mais je pense que tu es hors sujet. Tu n'as pas bien lu mes réponses précédentes, je crois. En effet, le problème, ce ne sont pas les natifs et leurs pathétiques drapeaux, mais bien les non-natifs, ceux qui ne connaissent pas ces langues et pour lesquels la puissante association mentale entre les langues dominantes et les nations véhiculées par les drapeaux contribuent à les enfoncer dans cette ignorance et donc à marginaliser ces langues.
Les natifs, eux, drapeau ou pas, sont de toutes façons condamnés à devenir des sous-citoyens de ces grandes nations.

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 1:07:26 UTC link 固定リンク

Ce n'est pas un problème personnel, et ce d'autant moins que puisque je me suis fait traiter de "troll" par Trang lorsque j'osai émettre un avis alternatif à votre consensus mou, j'ai décidé que je ne contribuerai plus à votre projet.
Vous m'apparaissez comme un petit club fermé et paranoïaque (ce qui est souvent le cas de telles bulles) et non pas un projet "ouvert" et accueillant aux contributions de l'extérieur comme vous prétendez l'être.
Mais en effet, que ça ne vous empêche pas d'arrêter de promouvoir la domination des langues majeures:
Ce n'est pas parce qu'on a cru tout savoir qu'on ne peut pas changer d'avis...

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 0:42:08 UTC link 固定リンク

No, I'm not in favour of any domination, and subsequently I support an international standard that is available to all (ISO), rather than debatable pictures that have no agreed legitimacy.

sacredceltic sacredceltic 2010年8月1日 2010年8月1日 0:09:01 UTC link 固定リンク

It is not "controversial" it is LETHAL.
"Common people" just take your flags for granted and that is the very heart of the problem!
Whether you use internal ISO codes is smart but irrelevant to the debate, really. Again, the issue is about CULTURAL DOMINATION and SMOTHERING of DYING languages.
As for flags being more practical than codes for visual identification, honestly, how many of the "common people" know more of the Uyghur or Shangainese flag than of their corresponding letter codes ?
Reversely, who ignores that ENG stands for English and FRA for French ?

sacredceltic sacredceltic 2010年7月31日 2010年7月31日 22:52:13 UTC link 固定リンク

Indeed, but what is important is that WP does NOT use flags to symbolise languages, but codes !