menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 207

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Jens_Odo Jens_Odo 6 settembre 2017 6 settembre 2017 16:13:53 UTC flag Segnala link Permalink

Ohne Erweiterung (wie z.B. "Was passierte danach?") scheint mir der Satz im Deutschen ungebräuchlich zu sein.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

#1405

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

Was passierte?

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da tinacalysto, il 17 dicembre 2009

collegata da franzmimm, il 23 luglio 2010

collegata da Muelisto, il 27 settembre 2010

collegata da Vortarulo, il 4 febbraio 2011

collegata da Shishir, il 5 settembre 2011

collegata da al_ex_an_der, il 1 luglio 2012

collegata da marcelostockle, il 11 novembre 2012

collegata da raggione, il 11 gennaio 2014

collegata da freddy1, il 24 giugno 2014

#3746852

collegata da mraz, il 5 gennaio 2015

collegata da mraz, il 5 gennaio 2015

#2652907

collegata da Zaghawa, il 15 gennaio 2015

collegata da CJuser01, il 29 settembre 2016

collegata da list, il 10 febbraio 2018

collegata da nina99nv, il 22 febbraio 2018

collegata da deniko, il 19 aprile 2018

collegata da deniko, il 19 aprile 2018

collegata da AmarMecheri, il 24 agosto 2018

collegata da Yorwba, il 28 giugno 2020

collegata da tokzyk, il 29 dicembre 2021

collegata da piterkeo, il 26 dicembre 2024