- Tajperareto en la unua vorto
- Krome mi dubas pri "kia". La vorto ne rilatas al "afabla" sed al "afablulojn", do estu "kiel", ĉu ne?
Dankon pro via rimarkigo de la tajperaro.
Pri "kia" jen mia klarigo: sufiĉas aldoni la subkomprenata verbo "Afabluloj, kia [estas] vi, ..." Estas tia ekzemplo en la Fundamenta Krestomatio: "Mi finis. Imagu al vi, kara leganto, ke la dirita universitato posedas tian ilon, kia estas la lingvo Esperanto..." (kun eksplicita "estas", kaj alia kun subkomprenata "estas" en "Elektitaj Fabeloj": "... kiam oni havas tian ĉevalaĉon, kia ĉi tiu, kiu deĵetas vin, ..."
Pli klare estus la frazo, en kiu la indika korelativo estas eksplicite aldonita: "Afablulojn tiajn, kia estas vi, oni malofte renkontas." aŭ "Tiajn afablulojn, kia vi, oni malofte renkontas.", ktp.
Se vi insistas, mi kompreneble ekscplicitigos la subkomprenatajn vortojn.
Jen plia ekzemplo, el "La revizoro":
"Mi fariĝis nun tia malsaĝulo, kia mi neniam ankoraŭ estis." sen subkomprenitaj vortoj.
Per la serĉesprimo ", kia " oni trovas kelkajn taŭgajn ekzemplojn en http://tekstaro.com
La korelativoj finiĝantaj per "el" estas adverbecaj, ĉu ne?
Nu, ni ne diras: "Mi estas maljune". Kial ni do dirus "Mi estas tiel", se ekzistas adjektiva korelativo? Sendube oni povas trovi multajn ekzemplojn de Zamenfoj, en kiuj li uzas "tiel", ĉar nur poste li aldonis la serion "kia, tia, ...", se mi bone memoras.
Теґи
Переглянути всі теґиСписки
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурнали змін
This sentence was initially added as a translation of sentence #618430
додане користувачем GrizaLeono, 19 січня 2014 р.
пов'язане користувачем GrizaLeono, 19 січня 2014 р.
пов'язане користувачем PaulP, 29 травня 2014 р.
пов'язане користувачем PaulP, 29 травня 2014 р.
змінене користувачем GrizaLeono, 29 травня 2014 р.
пов'язане користувачем martinod, 29 січня 2020 р.
пов'язане користувачем martinod, 29 січня 2020 р.