menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #493

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

mraz mraz October 5, 2014 October 5, 2014 at 1:34:21 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

?! .... ?

mraz mraz October 28, 2014 October 28, 2014 at 10:52:35 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

A D M I N

al_ex_an_der al_ex_an_der October 28, 2014, October 28, 2014 de ame/ê pergalkerdene October 28, 2014 at 10:58:59 PM UTC, October 28, 2014 at 10:59:26 PM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

mraz, warum sprichst du in Rätseln?
Immer nur ein Zeichen, ein Wort. Das kann ich nicht verstehen. :(
Was ist dein Wunsch?

Ooneykcall Ooneykcall October 28, 2014 October 28, 2014 at 11:01:52 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

There is hardly anything inappropriate about the combination "?!" per se, despite what some might think.

mraz mraz October 28, 2014, October 28, 2014 de ame/ê pergalkerdene October 28, 2014 at 11:26:20 PM UTC, October 28, 2014 at 11:46:53 PM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

@al_ex_an_der

Jó estét kívánok! Teljesen igazad van. Általában rövid vagyok, azt remélve, hogy
jelzésemet valaki majd megérti. Sok esetben a "FROM" "TO" hozzászólásom is
sikertelen. Üdvözlet Budapestről: mraz

u.i. !? = ez van a mondat végén

.....? = így helyes?


(Például: #3536656 )

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

Wer kennt dieses {problem}{1} nicht?!

hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno

hetê zipangu ra ame girêdayene, February 1, 2010

Wer kennt dieses Problem nicht?!

hetê MUIRIEL ra ame pergalkerdene, October 14, 2010

hetê Muelisto ra ame girêdayene, October 25, 2010

hetê arcticmonkey ra ame girêdayene, November 29, 2010

hetê ludoviko ra ame girêdayene, January 24, 2011

hetê arcticmonkey ra ame girêdayene, April 22, 2012

hetê Vortarulo ra ame girêdayene, March 28, 2013

hetê PaulP ra ame girêdayene, October 28, 2014

hetê deniko ra ame girêdayene, January 8, 2017