menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº10807

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Aínda non hai comentarios

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Rexistro

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

ça va, merci.

added by an unknown member, data descoñecida

linked by an unknown member, data descoñecida

linked by an unknown member, data descoñecida

Ça va, merci.

edited by Pharamp, 23 de xuño de 2010

linked by Pharamp, 23 de xuño de 2010

linked by Pharamp, 23 de xuño de 2010

linked by GrizaLeono, 17 de novembro de 2010

linked by shanghainese, 29 de decembro de 2010

Ça va, merci.

added by sacredceltic, 24 de outubro de 2011

linked by sacredceltic, 24 de outubro de 2011

linked by sacredceltic, 24 de outubro de 2011

linked by alexmarcelo, 26 de outubro de 2011

linked by alexmarcelo, 26 de outubro de 2011

linked by enteka, 22 de xaneiro de 2012

unlinked by enteka, 22 de xaneiro de 2012

linked by Ricardo14, 22 de xaneiro de 2016

linked by Zaghawa, 27 de xaneiro de 2016

unlinked by Aiji, 12 de outubro de 2017

linked by Aiji, 12 de outubro de 2017

linked by Ricardo14, 13 de xuño de 2018

linked by Belarhzali, 9 de decembro de 2018

linked by Raizin, 9 de outubro de 2019

linked by Raizin, 9 de outubro de 2019

linked by Julien_PDC, 26 de abril de 2020

linked by marafon, 13 de xaneiro de 2022

linked by marafon, 13 de xaneiro de 2022

linked by rul, 3 de agosto de 2025