Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2757219
Mi opinias tion konsilinda, ĉar oni povas rigardi „Mary“ kiel la norman anglalingvan formon de tiu nomo en Tatoeba. Oni ofte tradukas ĝin el la angla lingvo per la formo „Maria“, kaj do estas kohere traduki inverse „Maria“ per „Mary“, tiel uzante nur unu formon de tiu ekzempla nomo en ĉiuj frazoj de la sama lingvo.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2863864 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2863864
Tunnisteet
Näytä kaikki tunnisteetLauseen teksti
Lisenssi: CC BY 2.0 FRLokit
Tämä on alkuperäinen lause, ei käännös.
käyttäjän Spamster lisäämä, 9. lokakuuta 2012
käyttäjän alexmarcelo linkittämä, 9. lokakuuta 2012
käyttäjän MrShoval linkittämä, 9. lokakuuta 2012
käyttäjän Biga linkittämä, 14. helmikuuta 2013
käyttäjän procroco linkittämä, 22. huhtikuuta 2013
käyttäjän Horus linkittämä, 20. tammikuuta 2015
käyttäjän Horus linkittämä, 8. kesäkuuta 2016
käyttäjän Horus linkittämä, 8. kesäkuuta 2016
käyttäjän Horus linkittämä, 8. kesäkuuta 2016
käyttäjän Horus linkittämä, 8. kesäkuuta 2016
käyttäjän Adou_Fr linkittämä, 8. kesäkuuta 2016
käyttäjän danepo linkittämä, 8. kesäkuuta 2016
käyttäjän danepo linkittämä, 8. kesäkuuta 2016
käyttäjän deniko linkittämä, 5. toukokuuta 2017
käyttäjän deniko linkittämä, 5. toukokuuta 2017
käyttäjän CK linkittämä, 6. tammikuuta 2019
käyttäjän CK linkittämä, 6. tammikuuta 2019
käyttäjän MisterBrown linkittämä, 23. elokuuta 2019
käyttäjän PaulP linkittämä, 28. elokuuta 2019
käyttäjän mak linkittämä, 22. tammikuuta 2024
käyttäjän Igider linkittämä, 22. lokakuuta 2024