Can this be also translated as "What's this/that sound?" ?
Curiously, 今の音 means that you don't hear the sound anymore when you're speaking.
When you still hear it, it'd be probably better to say, for example, これ何の音? (#3550836).
不思議だな~。。^^ And in Russian we sometimes speak about the sound we've just heard in present tense. :-)
Теґи
Переглянути всі теґиSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Журнали змін
This sentence was initially added as a translation of sentence #954582
додане користувачем tommy_san, 10 жовтня 2014 р.
пов'язане користувачем tommy_san, 10 жовтня 2014 р.
пов'язане користувачем sharptoothed, 10 жовтня 2014 р.
пов'язане користувачем gillux, 11 жовтня 2014 р.
пов'язане користувачем rainbow4us, 19 листопада 2015 р.
пов'язане користувачем musclegirlxyp, 2 лютого 2016 р.
пов'язане користувачем Silja, 4 березня 2016 р.
пов'язане користувачем Ag12x, 8 травня 2017 р.
пов'язане користувачем nickyeow, 16 травня 2017 р.
пов'язане користувачем arie, 15 вересня 2017 р.
пов'язане користувачем arie, 15 вересня 2017 р.
пов'язане користувачем Silja, 25 листопада 2017 р.
відокремлене користувачем Silja, 25 листопада 2017 р.
пов'язане користувачем arh, 20 лютого 2018 р.
пов'язане користувачем arh, 20 лютого 2018 р.
пов'язане користувачем Sonotoki, 7 червня 2020 р.
пов'язане користувачем Yorwba, 4 грудня 2020 р.
пов'язане користувачем Vethya, 24 січня 2023 р.
пов'язане користувачем Vethya, 24 січня 2023 р.
пов'язане користувачем Vethya, 24 січня 2023 р.
пов'язане користувачем Vethya, 24 січня 2023 р.
пов'язане користувачем MathKay, 9 лютого 2024 р.