menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 252193

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 9 de junio 2015 9 de junio 2015 a 20:00:23 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4264734

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

I am very tired.

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

I'm very tired.

addite per blay_paul, 1 de julio 2010

ligate per blay_paul, 1 de julio 2010

ligate per blay_paul, 1 de julio 2010

ligate per brauliobezerra, 8 de julio 2010

ligate per brauliobezerra, 8 de julio 2010

#421939

ligate per Pharamp, 8 de julio 2010

#422482

ligate per Pharamp, 8 de julio 2010

#454989

ligate per Shishir, 7 de augusto 2010

ligate per arashi_29, 9 de novembre 2010

ligate per Alois, 28 de decembre 2010

I'm very tired.

modificate per CK, 6 de januario 2011

#766646

ligate per Zifre, 23 de februario 2011

ligate per Guybrush88, 27 de april 2011

ligate per shanghainese, 13 de augusto 2011

ligate per danepo, 18 de octobre 2011

ligate per duran, 21 de novembre 2011

ligate per arcticmonkey, 11 de april 2012

ligate per marcelostockle, 21 de maio 2012

ligate per marcelostockle, 21 de maio 2012

ligate per Amastan, 12 de julio 2012

#2504223

ligate per sabretou, 17 de junio 2013

#2652190

ligate per Olya, 3 de augusto 2013

#444197

ligate per CK, 29 de septembre 2013

ligate per CK, 29 de septembre 2013

ligate per CK, 29 de septembre 2013

ligate per learnaspossible, 14 de martio 2014

#3095145

ligate per Rosijupon, 14 de martio 2014

ligate per marafon, 2 de april 2014

#3288719

ligate per PaulP, 31 de maio 2014

#3288724

ligate per PaulP, 31 de maio 2014

#3288714

ligate per CK, 31 de maio 2014

ligate per CK, 31 de maio 2014

ligate per pne, 4 de junio 2014

#3288718

ligate per PaulP, 10 de augusto 2014

disligate per PaulP, 10 de augusto 2014

ligate per PaulP, 10 de augusto 2014

ligate per PaulP, 20 de augusto 2014

ligate per PaulP, 20 de augusto 2014

ligate per sacredceltic, 23 de novembre 2014

ligate per sacredceltic, 23 de novembre 2014

#2504223

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3288719

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3095145

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per PaulP, 26 de april 2015

#4572093

ligate per PaulP, 1 de octobre 2015

#766646

disligate per Horus, 1 de junio 2016

ligate per Horus, 1 de junio 2016

ligate per Guybrush88, 1 de januario 2017

ligate per Guybrush88, 1 de januario 2017

ligate per deniko, 28 de novembre 2017

ligate per deniko, 28 de novembre 2017

ligate per AlanF_US, 5 de decembre 2018

ligate per Bilmanda, 11 de april 2019

ligate per soliloquist, 23 de novembre 2019

ligate per TurkishReform, 13 de maio 2020

ligate per TurkishReform, 13 de maio 2020

ligate per driini, 11 de octobre 2020

ligate per Reesi, 13 de octobre 2020

ligate per Dominika7, 23 de maio 2021

ligate per Dominika7, 23 de maio 2021

ligate per Dominika7, 23 de maio 2021

ligate per Dominika7, 23 de maio 2021

ligate per Dominika7, 23 de maio 2021

ligate per Dominika7, 23 de maio 2021

ligate per Dominika7, 23 de maio 2021

ligate per Dominika7, 23 de maio 2021

ligate per Dominika7, 23 de maio 2021

ligate per Dominika7, 23 de maio 2021

ligate per Dominika7, 23 de maio 2021

ligate per maaster, 29 de junio 2021

ligate per DaoSeng, 23 de novembre 2021

ligate per Adelpa, 9 de maio 2023

ligate per Adelpa, 9 de maio 2023

ligate per Pacific, 23 de maio 2023

ligate per rul, 17 de maio 2024

ligate per rul, 17 de maio 2024