menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

掲示板(スレッド数:6,941)

ヒント

質問をする際は、必ずあらかじめよくある質問をお読みください。

なお、Tatoebaは文明的な討論を行うために健全な雰囲気を維持することを目指しています。悪質な行為に対するルールも併せてお読みください。

最近の書き込み subdirectory_arrow_right

DJ_Saidez

3日前

subdirectory_arrow_right

soridsolid

6日前

subdirectory_arrow_right

DaoSeng

6日前

subdirectory_arrow_right

DJ_Saidez

7日前

feedback

11164880

7日前

feedback

sharptoothed

8日前

feedback

saverius

9日前

feedback

CK

15日前

subdirectory_arrow_right

sacredceltic

19日前

feedback

sharptoothed

22日前

11164880 11164880 7日前 2024年3月12日 2:06:10 UTC link 固定リンク

您好,我想要下载完整的多语种语音数据集,有什么办法可以下载吗?

{{vm.hiddenReplies[40554] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
DJ_Saidez DJ_Saidez 7日前 2024年3月12日 3:47:35 UTC link 固定リンク

链接在此。https://tatoeba.org/zh-cn/downloads
如果您有任何问题,请告诉我们!

DaoSeng DaoSeng 6日前 2024年3月12日 19:49:37 UTC link 固定リンク

從 DJ_Saidez 給的頁面上下載好像需要一定的編程能力。幾年前有位用戶把這裡的音頻放進了 Anki 的牌組:https://ankiweb.net/shared/by-author/604511069 。您要是有 Anki ( https://apps.ankiweb.net )的話可以先下載那些牌組,然後再從 Anki 裡導出。

{{vm.hiddenReplies[40558] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
DJ_Saidez DJ_Saidez 3日前 2024年3月16日 5:29:23 UTC link 固定リンク

Thanks for sharing the Anki links, a lot easier!

3日前 2024年3月16日 5:22:16 UTC link 固定リンク
warning

この書き込みは 規約違反のため非表示となっております。管理人と投稿者本人のみ読むことができます。

saverius saverius 9日前 2024年3月9日 20:27:28 UTC link 固定リンク

¿Cómo se dice "adoctrinamiento" en latín?

{{vm.hiddenReplies[40551] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
soridsolid soridsolid 6日前 2024年3月13日 2:51:33 UTC link 固定リンク

I think ''imbuere'' is the best fit. (source: ''Smith & Hall'', and ''Georges-1910'')
The formula is: imbuere aliquem aliqua re.

7日前 2024年3月11日 9:40:53 UTC link 固定リンク
warning

この書き込みは 規約違反のため非表示となっております。管理人と投稿者本人のみ読むことができます。

sharptoothed sharptoothed 8日前 2024年3月10日 10:18:34 UTC link 固定リンク

✹✹ Stats & Graphs ✹✹

Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

11日前 2024年3月8日 2:49:27 UTC link 固定リンク
warning

この書き込みは 規約違反のため非表示となっております。管理人と投稿者本人のみ読むことができます。

CK CK 15日前 2024年3月3日 22:51:51 UTC link 固定リンク

🍎 Bilingual Audio Pairs

Get random selections of 1,000 setences using these links.

Spanish with Audio Linked to English with Audio
https://tatoeba.org/en/sentence...a&trans_to=eng
67,376 occurrences

German with Audio Linked to English with Audio
https://tatoeba.org/en/sentence...u&trans_to=eng
29,316 occurrences

Kabyle with Audio Linked to English with Audio
https://tatoeba.org/en/sentence...b&trans_to=eng
28,267 occurrences

Esperanto with Audio Linked to English with Audio
https://tatoeba.org/en/sentence...o&trans_to=eng
15,063 occurrences

Portuguese with Audio Linked to English with Audio
https://tatoeba.org/en/sentence...r&trans_to=eng
14,069 occurrences

French with Audio Linked to English with Audio
https://tatoeba.org/en/sentence...a&trans_to=eng
8,536 occurrences

Dutch with Audio Linked to English with Audio
https://tatoeba.org/en/sentence...d&trans_to=eng
7,188 occurrences

Hungarian with Audio Linked to English with Audio
https://tatoeba.org/en/sentence...n&trans_to=eng
6,185 occurrences

Russian with Audio Linked to English with Audio
https://tatoeba.org/en/sentence...s&trans_to=eng
5,893 occurrences

Japanese with Audio Linked to English with Audio
https://tatoeba.org/en/sentence...n&trans_to=eng
2,136 occurrences

If you prefer to see all translations, and not only English translations, change the last 3 letters of the above URLs to "und". (&trans_to=eng => &trans_to=und)

These are only a few of the possibilities.

Try other possibilities, starting with this "pre-filled advanced search form" set for Spanish-German pairs. (7,513 occurrences)

https://tatoeba.org/en/sentence...rd_count_min=1

CK CK 23日前, 編集 23日前 2024年2月24日 14:24:01 UTC, 編集 2024年2月24日 14:26:17 UTC link 固定リンク

🍎 Are you looking for English sentences to translate into your own language?

Here are some sentences that have audio that do not yet have translations into any language.

ddnktr's Sentences (732)

https://tatoeba.org/en/sentence...rd_count_min=1

shekitten's Sentences (328)

https://tatoeba.org/en/sentence...rd_count_min=1

Miktsoanit's Sentences (140)

https://tatoeba.org/en/sentence...rd_count_min=1

AlanF_US's Sentences (30)

https://tatoeba.org/en/sentence...rd_count_min=1

sundown's Sentences (8)

https://tatoeba.org/en/sentence...rd_count_min=1

{{vm.hiddenReplies[40530] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
sacredceltic sacredceltic 19日前 2024年2月28日 21:35:18 UTC link 固定リンク

These links aren’t functional…

sharptoothed sharptoothed 22日前 2024年2月25日 17:12:19 UTC link 固定リンク

✹✹ Stats & Graphs ✹✹

Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

lbdx lbdx 2024年2月3日, 編集 2024年2月3日 2024年2月3日 9:41:48 UTC, 編集 2024年2月3日 9:54:18 UTC link 固定リンク

** Pruned/Rebalanced Lists **

Rebalanced lists are lexical filters that provide a more varied and balanced view of the Tatoeba Corpus. They prohibit a word from occurring more than 10 times as often as in a reference corpus. Long sentences of more than 15 words have little success with translators and are therefore systematically pruned. The most recent sentences are pruned before older ones. The words targeted are usually pervasive named entities that are used extensively by a few Tatoebans, and not relevant across languages.

10 major languages on Tatoeba are currently supported:
- English: https://tatoeba.org/en/sentence...=1&orphans=any
- French: https://tatoeba.org/en/sentence...=1&orphans=any
- German: https://tatoeba.org/en/sentence...=1&orphans=any
- Italian: https://tatoeba.org/en/sentence...=1&orphans=any
- Japanese: https://tatoeba.org/en/sentence...=1&orphans=any
- Mandarin Chinese: https://tatoeba.org/en/sentence...=1&orphans=any
- Portuguese: https://tatoeba.org/en/sentence...=1&orphans=any
- Russian: https://tatoeba.org/en/sentence...=1&orphans=any
- Spanish: https://tatoeba.org/en/sentence...=1&orphans=any
- Turkish: https://tatoeba.org/en/sentence...=1&orphans=any

All rebalanced lists are updated automatically every Saturday.

{{vm.hiddenReplies[40482] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
sundown sundown 2024年2月4日, 編集 2024年2月4日 2024年2月4日 9:00:09 UTC, 編集 2024年2月4日 9:00:42 UTC link 固定リンク

@lbdx Reading your description of the list in your profile, it's interesting to me that you date the imbalance of the English corpus to 2017: that's when I joined. Sharptooth's graphs show a massive increase of English sentences at that time. Until 2020 (or thereabouts), I myself had only added about 1,500 sentences.

{{vm.hiddenReplies[40484] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
lbdx lbdx 2024年2月4日 2024年2月4日 10:46:11 UTC link 固定リンク

The years 2017 and 2018 were years in which Tatoeba's main English-speaking contributor added hundreds of thousands of sentences in bulk.These sentences were mostly built according to syntactic patterns and used wildcards to avoid creating paraphrases that differ only in their named entities. These massive additions have greatly reduced the lexical diversity of the English corpus and increased the proportion of sentences containing pervasive words from 20% to 40%. This sudden change coincides with a sharp drop in the number of active contributors to Tatoeba.

The introduction of rate limits for sentence additions would prevent such a flood from happening again.

{{vm.hiddenReplies[40485] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
sundown sundown 2024年2月11日 2024年2月11日 8:07:40 UTC link 固定リンク

Thanks, @lbdx. It's good to have some numbers to back up what should be obvious to anyone who cares to look a bit at the English corpus and who has shaped it. Could you give us some more detail about the sharp drop in the number of active contributors? For example, has it been across all languages and countries?

{{vm.hiddenReplies[40508] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
lbdx lbdx 2024年2月14日 2024年2月14日 17:56:52 UTC link 固定リンク

The number of monthly sentence owners fell from 350-400 between 2012 and 2016 to 250-300 between 2017 and 2023. I don't have the details by language.

TRANG TRANG 2024年2月14日 2024年2月14日 14:04:32 UTC link 固定リンク

Do you have any recommendation on what might be a good rate limit?

I did find a post where you suggested 3000 original sentences per month in one language:
https://tatoeba.org/en/wall/sho...#message_39818
Just wondering if you still think it's a good rate limit, or do you perhaps have another opinion now?
Any particular reason why you suggested a monthly rather than a daily or weekly cap?

If I may share some additional insight, perhaps some people don't know, but Tatoeba used to have a mass import feature. Only admins could access it, but you could send a list of sentences to an admin and ask for them to be imported. The feature was disabled on January 2019 because we migrated CakePHP from v2 to v3, and we didn't feel it was urgent to migrate the mass import feature. It was for the best, I guess. I would say this feature was the main cause for the reduced lexical diversity of the English corpus.

{{vm.hiddenReplies[40518] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
lbdx lbdx 2024年2月14日 2024年2月14日 17:48:48 UTC link 固定リンク

Trang, thank you for reopening the debate on this important issue.

My view on this has evolved slightly. I now think it would be simpler and more understandable to also include derived sentences in this rate limit of 3,000 sentences per language per month. Sentence counts would be reset at the beginning of each month. Once the limit has been reached, the user would not be allowed to add any more sentences until the following month. I prefer a monthly rate limit because it doesn't penalise users who don't contribute every day or every week.

Note that I'm not against the occasional import of other corpora into Tatoeba as long as they are lexically balanced and composed of sentences that are useful for language learners.

morbrorper morbrorper 2024年2月15日 2024年2月15日 9:07:39 UTC link 固定リンク

I don't see the problem with a native speaker contributing useful sentences in great volumes; I'd rather have that than non-native speakers contributing questionable sentences, even in small volumes. But then, I don't see a big problem with Tom and Mary either.

I used to be a proponent of limits, but the more I think about it, I think any workable limits would have to be set so high as to make them more or less meaningless.

{{vm.hiddenReplies[40523] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
Miktsoanit Miktsoanit 2024年2月15日, 編集 2024年2月15日 2024年2月15日 17:52:29 UTC, 編集 2024年2月15日 17:52:43 UTC link 固定リンク

> I don't see the problem with a native speaker contributing useful sentences in great volumes; I'd rather have that than non-native speakers contributing questionable sentences, even in small volumes.

This is too simple. A native speaker contributing 1000 auto-generated sentences isn't necessarily more valuable than a non-native speaker contributing one correct sentence.

{{vm.hiddenReplies[40524] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
morbrorper morbrorper 2024年2月16日 2024年2月16日 18:05:13 UTC link 固定リンク

Obviously, we don't want any auto-generated content at all. But even with limits per hour, day, week and month, or a combination thereof, it's trivial to adjust a script to conform with that, and still be able to upload thousands of sentences we don't want.

{{vm.hiddenReplies[40528] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
Yorwba Yorwba 30日前 2024年2月17日 9:17:09 UTC link 固定リンク

Yes, an automated script can be slowed down arbitrarily to conform with any given limit, until it no longer has a quantitative advantage over someone adding sentences manually.

Uploading thousands of sentences we don't want is only possible if you're able to upload thousands of sentences in the first place.

2024年2月16日 2024年2月16日 10:03:14 UTC link 固定リンク
warning

この書き込みは 規約違反のため非表示となっております。管理人と投稿者本人のみ読むことができます。