menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 397487

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 9 ottobre 2015 9 ottobre 2015 17:00:40 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4592188

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #38306.

Prego.

aggiunta da Pharamp, il 1 giugno 2010

#38306

collegata da Pharamp, il 1 giugno 2010

collegata da Pharamp, il 1 giugno 2010

collegata da Pharamp, il 1 giugno 2010

collegata da MUIRIEL, il 1 giugno 2010

collegata da Dorenda, il 5 giugno 2010

collegata da Dorenda, il 29 giugno 2010

collegata da Dorenda, il 29 giugno 2010

collegata da Dorenda, il 29 giugno 2010

collegata da shanghainese, il 21 gennaio 2011

separata da shanghainese, il 21 gennaio 2011

collegata da PaulP, il 7 maggio 2014

#3271271

collegata da PaulP, il 23 maggio 2014

collegata da PaulP, il 5 novembre 2014

collegata da PaulP, il 5 novembre 2014

collegata da PaulP, il 5 novembre 2014

collegata da PaulP, il 5 novembre 2014

#3271271

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da mraz, il 24 giugno 2015

collegata da Horus, il 9 ottobre 2015

collegata da PaulP, il 19 marzo 2018

collegata da deniko, il 11 settembre 2018

collegata da deniko, il 11 settembre 2018

collegata da deniko, il 11 settembre 2018

collegata da PaulP, il 22 ottobre 2019

collegata da Luiaard, il 12 gennaio 2020

collegata da janni, il 24 agosto 2020

collegata da Danka, il 11 settembre 2023

collegata da Danka, il 11 settembre 2023

collegata da Thanuir, il 1 luglio 2024

collegata da Thanuir, il 1 luglio 2024

collegata da Thanuir, il 1 luglio 2024

collegata da Thanuir, il 1 luglio 2024

collegata da Thanuir, il 1 luglio 2024

collegata da Thanuir, il 1 luglio 2024

collegata da dnnywld, il 5 ottobre 2025