Hello,
I think the formality level of the German translation doesn't fit. Could you please detach it?
Thank you in advance.
@Polgar1 It's not directly linked so they don't have to match. And indirect links can only be broken by breaking the link with the sentence that the indirectly linked sentence is directly linked to. In this case, the Japanese sentence.
Tibzimin
Sken-d akk ticraḍTibdarin
Aḍris n tefyar
Turagt: CC BY 2.0 FRAɣmis
Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 200860
yerna-t zipangu, 11 Fuṛar 2011
icudd-itt zipangu, 11 Fuṛar 2011
icudd-itt deniko, 9 Yunyu 2019
icudd-itt Shishir, 14 Mayyu 2021