menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº9332703

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

GrizaLeono GrizaLeono 17 de xuño de 2023 10:17:46 UTC do 17 de xuño de 2023 flag Report link Permalink

bind? rijg?

PaulP PaulP 18 de xuño de 2023 06:13:23 UTC do 18 de xuño de 2023 flag Report link Permalink

Niet gewoon „Maak je veters vast"?

GrizaLeono GrizaLeono 18 de xuño de 2023 09:39:47 UTC do 18 de xuño de 2023 flag Report link Permalink

Inderdaad.
Maar we durven blijkbaar niet tveel afwijken van de woordelijke (of zegt men "letterlijke") vertaling.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #843583Tie your shoes..

Bind uw schoenen.

added by Micsmithel, 19 de novembro de 2020

license chosen by Micsmithel, 19 de novembro de 2020

linked by Micsmithel, 19 de novembro de 2020

linked by GrizaLeono, 17 de xuño de 2023

Maak uw veters vast.

edited by Micsmithel, 18 de xuño de 2023

linked by PaulP, 18 de xuño de 2023

linked by PaulP, 18 de xuño de 2023

linked by PaulP, 18 de xuño de 2023

linked by PaulP, 18 de xuño de 2023

linked by PaulP, 18 de xuño de 2023