menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search
Ricardo14 {{ icon }} keyboard_arrow_right

lo tcila be lo jaspu

keyboard_arrow_right

i zgana lo jufra

keyboard_arrow_right

te gerna

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

lo liste

keyboard_arrow_right

lo se nelci

keyboard_arrow_right

lo pinka

keyboard_arrow_right

lo pinka po lo jufra po la'o zoi.Ricardo14.zoi

keyboard_arrow_right

lo se benji be fi lo bitmu

keyboard_arrow_right

lo vreji be lo citri

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

traduki lo jufra pe la'o zoi.Ricardo14.zoi

email

jikca la'o zoi.Ricardo14.zoi

loi datni

lo pinka poi mo'u se benji
4404
lo jufra poi se ponse
69139
Audio recordings
3256
lo jufra poi se nelci
455
lo se dunda
250224
zgana lo rore'u se zukte

lo se cuxna

  • lo mrilu judri notci cu akti
  • lo dei jaspu je lo info be ri cu gubni ro da
Ricardo14

Ricardo14

cmima co'a de'i
March 9, 2014
korpora kurji
cmene
Ryck
gugde
gugdeburu
detri lo nu jbena
February 13, 1987
eng,spa,por,deu,ell,rus,ita,fra,gal


Hi there! Good to meet you! My name's Ricardo, I'm from Rio de Janeiro, Brazil and I really like languages. My dream is to be able to speak to everyone in their native languages, read books, study philosophies in the original languages and so on.

Here on Tatoeba, I'm in charge to add sentences, feed the corpus, help to keep it "nice". I do other things too.

You can contact me if you have any question

Via Private Message - https://tatoeba.org/eng/private...rite/Ricardo14
Email - ricardo14@tatoeba.org

--------------------------------------------------

► I'm taking care of language requests in Tatoeba. If you have any questions and/or suggestions and/or requests, please, contact the Language team - http://bit.ly/langrequeststem.

Please, keep in mind that we need

✔ As many sentences as possible in the target language;
✔ A suitable flag;
✔ The ISO 639-3 code;
✔ A list which contains sentences in this language (you can create one here - https://tatoeba.org/eng/sentences_lists/index)
✔ Any information about this language (e.g.: https://en.wikipedia.org/wiki/English_language );

So, send this information and any question you have to language-team@tatoeba.org or PM the Language Team - https://tatoeba.org/eng/user/pr...baLanguageTeam

Important: It may take weeks to have your language added on Tatoeba.

-------------------------------------------------------------------------------

Help to translate the Tatoeba User Interface

You can improve the translations and/or translate strings into languages you know. Once done, you'll have a UI displayed in the language you translated and not "mixed" with English (which is the language source)

Besides, more languages are welcome! In case you'd like to join us, please read the Wiki - https://en.wiki.tatoeba.org/art...ce-translation - and leave me a private message - https://tatoeba.org/eng/private...rite/Ricardo14. I'll be glad to help you!

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Some important links to me

» http://goo.gl/RzP8hV - Dashboard of Customized Links for Tatoeba.org
» https://tatoeba.org/eng/private...rite/Ricardo14
» https://tatoeba.org/eng/sentenc...user/Ricardo14
» https://goo.gl/nwkFGt - All my sentences
» https://www.transifex.com/tatoe...ite/dashboard/
» https://tatoeba.org/eng/sentences_lists/show/3547 (Eng <>Pt sentences)
» https://tatoeba.org/eng/favorit...user/Ricardo14 (My favorite sentences. Could you please translate them? :) )
» https://www.quora.com/q/woqbtcfozfqrblsq/Tatoeba
» https://tatoeba.org/eng/activit...late_sentences
» https://tatoeba.org/eng/sentences_lists/show/7814 (Please, translate (Teaching Portuguese))
» http://www.manythings.org/tatoeba/eng/?t=por
» https://github.com/Tatoeba/tato...s/lang-request (Languages added/that will be added)
» https://tatoeba.org/eng/tags/sh...s_with_tag/561 (@change)
» http://bit.ly/notyettranslated - Sentences in English not yet translated into any language.

-- Fast linking (ACs, CMs, and Admins can link sentences) --

► ENG <> POR - http://bit.ly/2PYxrkL
► SPA <> POR - https://goo.gl/Y2m6KB
► FRA <> POR - https://goo.gl/MHxp12
► GER <> POR - https://goo.gl/7qedlG
► ITA <> POR - https://goo.gl/6c11J3
https://en.wiki.tatoeba.org/art...uickly-linking

------------------------------------------------------------------------------------------------

Help to translate the Tatoeba User Interface

You can improve the translations and/or translate strings into languages you know. Once done, you'll have a UI displayed in the language you translated and not "mixed" with English (which is the language source)

Besides, more languages are welcome! In case you'd like to join us, please read the Wiki - https://en.wiki.tatoeba.org/art...ce-translation - and leave me a private message - https://tatoeba.org/eng/private...rite/Ricardo14. I'll be glad to help you!

--------------------------------------------------------------------------------------------------

I have contributed audio files to the Tatoeba Project.
You can find the sentences I have recorded on this list.

https://tatoeba.org/eng/sentences_lists/show/7039

My audio is licensed under the following license.

Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

Attribution = http://tatoeba.org/eng/user/profile/Ricardo14

If you use my audio files, you must also attribute the Tatoeba Project since these are recordings of sentences from tatoeba.org.

The Tatoeba Project uses this license.

Creative Commons Attribution 2.0 France License (CC BY 2.0 FR)
http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/

************************************************

CM

- Sentences may be edited anytime (suggested by Trang)

http://prntscr.com/k67jmj

"Just a note regarding the 2-week deadline: keep in mind that it is only a recommendation, not a strict rule. Nothing stops you from editing a sentence where a mistake was reported 3 days ago. It's up to your own judgment. For instance, if the owner is inactive and the mistake is very easy to correct, then you don't really have to wait 2 weeks.

Conversely, just because a sentence was tagged @change more than 2 weeks ago doesn't mean that you are completely free to change it. Perhaps there are still ongoing discussions about what's the correct way to fix the sentence."

CMs / ACs

- avoid linking sentences in the same language (by Trang)

https://prnt.sc/1xc5x5w

I would like first to remind you that we still have this issue: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/2107. Until we solve it, I would appreciate if contributors could avoid linking sentences in the same language. It is not something people would intuitively do anyway and there might be cases where it's acceptable. But nonetheless, with the current features of Tatoeba, it is absolutely not a good practice.

Secondly, I am concerned that such contributions are setting a bad example to others. You are here creating intentionally near-duplicates with the rationale that "eventually, we will get both". If someone would follow this rationale, they could just go ahead and copy every sentence with "everyone", replacing it by "everybody", and vice versa. I would find this quite useless but also quite toxic.

lo bangu

no bangu cu se jmina

lo se stidi zo'u ko e'ende le pilno lo ka jarco lo ka se bangu ma kau

{{lang.name}}

{{lang.details}}