Amaɣnu
Tifyar
Amawal
Iceggiren
Tibdarin
Inurifen
Iwenniten
Iwenniten ɣef tifyar n mraz
Iznan n uɣrab
Aɣmis
Imesli
Iḍrisen
Suqqel tifyar n mraz

Plej varmajn paskajn bondezirojn al vi.
mraz

Я хочу, чтобы больше не было войн.
das Ausmaß des Problems sollte nicht unterschätzt werden
> серьезность войны не должна преуменьшаться

The Russian ................. the ongoing military action, while deplorable, is but a blip historically.
???

- 1

- 1

+ 1

................. minden nyelvhez egy (külön) nyelvet beazonosító jelzést (zászlót)....
(mint korábban írtam)
Erre alkalmas az eszperantó ...

Egy nyelv a békéért - Eszperantó
https://www.eszperanto.hu › egyeb › dipl-2011-jg..
És mindezek ellenére ???
még mindig nem ???? "nemzetközi nyelv"
(saját nézőpontodból ???
esetleg világnyelv),
bármennyire is kívánod, hogy az legyen.
A tények makacs dolgok.
--------------------------------------------
Valószínűleg nem olvastad el, amit írtam.
Küldök egy átfogóbb anyagot (is).
Egyébként az országok zászlóiról van szó.
Tehát az országzászlók nem = a nyelvekkel.
(Kivéve l. fent)

Cabo, köszönöm a tájékoztatást.
IME:
Az eszperantó, eredeti nevén Lingvo Internacia nemzetektől független, mindenki számára egyenjogú nyelvhasználatot biztosító, mesterséges, élő, semleges nemzetközi segédnyelv.
A mesterséges nyelvek közül ezt beszélik a legszélesebb körben.
Az elnevezés a Doktoro Esperantóból származik (eszperantó fordításban: „reménykedő doktor”),
1887-ben ugyanis Lazar Markovics Zamenhof ezen az álnéven jelentette meg az első könyvét, amelyben az eszperantó nyelvet részletezte.
Zamenhof célja az volt, hogy egy könnyen megtanulható és politikailag
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
semleges nyelvet hozzon létre, amely „meghaladja” a nemzetkultúrák
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
határait,
---------------
és
előmozdítja a békét és a nemzetközi megértést az emberek között.
=========================================================
A nyelv beszélői általában természetesnek tekintik, mert úgy változik,
mint a természetes, élő nyelvek,
és Zamenhofot a nyelv kezdeményezőjeként tartják számon.
Az eszperantót aktívan vagy folyékonyan beszélők, valamint az anyanyelvűek számát (vagyis azokét, akik mint egyik anyanyelvüket tanulták meg a szüleiktől) 500 000 és 25 000 000 fő közé becsülik.
Ugyanakkor térben igen elterjedt nyelv, mintegy 115 országban beszélik.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Habár egyik ország sem fogadta el hivatalos nyelvnek, az eszperantó több országban is,
így Magyarországon és Kínában is a hivatalos oktatás része.
==================================================
Használata különösen magas Európában, Kelet-Ázsiában és Dél-Amerikában.
Az első eszperantó világkongresszust 1905-ben, Franciaországban rendezték meg.
2012-ben 64.-ként bekerült a Google Translate által fordított nyelvek közé.
_________________________________________________________________________________
2016-ban felkerült
===================
a Magyarországon legtöbbet tanult és ismert nyelvek közé.
===================================================
Hazánkban a Magyarországi Eszperantó Szövetség felel a nyelv képviseletéért.
Az eszperantót támogatja az UNESCO,
===================================
és több ismert közéleti személyiség is kiállt mellette.
Használják utazáshoz, levelezéshez, nemzetközi találkozókhoz,
------------------------------------------------------------------------------------------------
művészeti rendezvényeken és tudományos kongresszusokon,
-------------------------------------------------------------------------------------------------
tudományos vitákhoz.
--------------------------------------
Van irodalma, zenéje, színháza, nyomtatott és internetes sajtója,
készültek eszperantó nyelvű filmek, és vannak eszperantó rádió- és
tévéadások is.
Szókincse jórészt nyugat-európai nyelvekből származik,
nyelvtana erős szláv hatást mutat.
A szóelemek nem változnak, és szinte határtalanul kombinálhatók,
hasonlóan a kínaihoz;
belső szerkezete azonban inkább a ragozó nyelvekére hasonlít, mint a
magyar, a török, a japán és a szuahéli.
Korunkban
==========
egyre több figyelem fordul a kisebbségek és a nyelvi sokszínűség felé,
az eszperantó mint nemzetközi nyelv
==================================
is felkeltette a hatalom birtokosainak figyelmét.
Civil szervezetek és szövetségek lobbiznak azért,
hogy az eszperantó mint nemzetközi nyelv az Európai Unió és az ENSZ
==========================================================
napirendjére kerüljön.
====================
1996-ban nemzetközi szervezetek találkoztak Prágában független szakértők csoportjával, akik tárgyaltak az eszperantó akkori helyzetéről,
és javasolták bevezetését a politikáról és a nyelvi jogokról szóló
---------------------------------------------------------------------------------------------------
beszélgetésekbe.
----------------------------
A prágai kiáltványt az 1996-os prágai kongresszuson fogadták el, amely újradeklarálja az eszperantó mozgalom céljait és értékeit, hangsúlyozva a nyelvi demokráciát és a nyelvi sokféleség megőrzését.
=============================================
Tudományos nyelvként 1925 óta használják. 1979 óta a Nemzetközi Kibernetikai Szövetség hivatalos nyelve az angol és a francia mellett, 1985 óta pedig a San Marinó-i Nemzetközi Akadémia (AIS) első hivatalos nyelve. Ezen kívül számos nem eszperantista szervezet is elfogadta és alkalmazza, például a Postaunió, és a Nemzetközi Rendőrszervezet eszperantóul szerepel.
Könnyűsége
Az Institute of Cybernetic Pedagogy at Paderborn intézet (Németország) összehasonlította a francia anyanyelvű középiskolás hallgatókat, hogy milyen hosszú tanulmányi idő alatt sikerül hasonló "standard" szinten
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
megtanulni eszperantó, angol, német és olasz nyelven.
Az eredmények :
--------------------------------
= 2000 óra alatt németül
= 1500 óra angolul
= 1000 óra olaszul (vagy másik újlatin nyelveken)
= 150 óra alatt eszperantóul.
============================
Ezt eddig nem tudhattad ...
(Ezek tények)

Bocsánat; Bár beszédről ('beszélni') ebben az esetben nincs szó.
Az alábbihoz:
So I think ...... a) all flags have to go - in that case we should look for something good and unchallengeable ....
Szóval szerintem ..... a) minden zászlónak mennie kell - ebben az esetben keresni kell valami jót és megkérdőjelezhetetlent .....
Ez világosabb megfogalmazás, és elfogadható. Előrelépés lenne.
(Bár az eszperantó, toki pona, stb. nyelvek zászlói.)
Javasoltam a 'nemzetközi nyelvet' az eszperantót.

felix63,
Nem egy zászlóról van szó, hanem az összes országzászlóról.
A nyelveket azonosító semleges eszperantó felirattal.

Hozzászólásod értelmetlen zagyvaság, politikával fűszerezve,
messze nem építő jellegű.
Azt írod:
For the flags - I think mraz made a good point about a possible complete replacement of flags.
(Ha jól fordítom: Ami a zászlókat illeti - szerintem mraz jó pontot tett a zászlók esetleges teljes cseréjére. )
Igen:
Ezek nem a nyelvek zászlói, hanem országoké.
Utána azt írod:
They are internationally acknowledged symbols with legal ties.
(Ezek nemzetközileg elismert szimbólumok, jogi kötöttségekkel.)
Ezek nem a nyelvek zászlói, hanem országoké.
Tehát?
Csere?

IGEN, IGEN, IGEN!
BTW, I don't mind changing all flags to something that are not flags, because it will always be an issue for someone causing heated and probably unwanted debates on language related websites.
Hun:
Egyébként nem bánom, ha minden zászló olyanra változik, ami nem zászló, mert ez mindig is probléma lesz valakinek, ami heves és valószínűleg nem kívánt vitákat okoz a nyelvvel kapcsolatos weboldalakon.
===========
Én is gyakran elgondolkoztam azon, hogy a nyelveket miért zászlóval jelöljük.
Ezek nem a nyelvek zászlói, hanem országoké.
=======================================
(kivéve néhányat: pl. eszperantó)
Minden országban élnek ilyen-olyan nyelveket beszélő emberek.
Helyesnek tartom az erről való konzultációt, és a zászlókat
lecserélni. Mindet.
De felmerül a kérdés, mire?
Az eszperantó, mint semleges nyelv alkalmas volna.
____________________________________________________________
(itt maradhatna a zászló : )
(Hiszen az, angol vagy francia vagy orosz stb felirat éppen úgy
'kizáró', amilyen nyelven nem mindenki ért.)
NEM, NEM, NEM
A TATOEBA a nyelveket szerető, és megértő különböző kultúrájú
emberek oldala. (EZ a CÉL.)
Aki nyelvet tanul - akár az anyanyelvét - kell, hogy szeresse a másik
embert, embertársát. A nyelv, a beszéd hozzásegít más ember
megértéséhez.
A fenti 3 NEM a 'politikai' vonalhoz szól.
Nem lenne szabad itt politikai vitákat folytatni.
Ez vitát és 'háborút' szül, trágár elfajult vagdalózást.
Arról beszéljünk, ami összeköt, és ne arról, ami 'esetleg' elválaszt.
Legyenek határok : ) De ne a nyelvek terén : ))

EN | PL | DE | HU | NL

AZ ANYANYELV NEMZETKÖZI NAPJA: FEBRUÁR 21.
<International Mother Language Day>
(Elfogadása: 1999 Első ünneplése: 2000)
Az UNESCO ezzel kívánta meg felhívni a figyelmet a Föld nyelvi sokszínűségére és gazdagságára. (Több mint 6000 nyelv)
http://hu.languagesindanger.eu/...van-a-vilagon/

Boldog Új Évet!
Jó egészséget, sok szerencsét és minden jót 2022-ben!

Vivu la 26-a de Julio!

Boldog születésnapot eszperantó!
1887. július 26-án jelent meg az eszperantó első tankönyve, így a mai napot tekintjük az "eszperantó nemzetközi nyelv" születésnapjának.
Sok örömet a nyelv minden ismerőjének és használójának!
Vivu la 26-a de Julio!
Agbur n yizen-agi yekka-d mgal n yilugan-nneɣ ihi yettwaffer. Yettban-d kan i yinedbalen akked umeskar n yizen.
Agbur n yizen-agi yekka-d mgal n yilugan-nneɣ ihi yettwaffer. Yettban-d kan i yinedbalen akked umeskar n yizen.