menu
Tatoeba
language
Registreren Inloggen
language Nederlands
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Inloggen

Bladeren

chevron_right Laat willekeurige zin zien

chevron_right Bladeren op taal

chevron_right Bladeren op lijst

chevron_right Bladeren op label

chevron_right Door audio bladeren

Gemeenschap

chevron_right Muur

chevron_right Lijst van alle leden

chevron_right Talen van leden

chevron_right Moedertaalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 338777

info_outline Metadata
warning
Je zin werd niet toegevoegd omdat hij al bestaat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — behoort toe aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Deze zin is van een moedertaalspreker.
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen van vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertalingen

Opmerkingen

enteka enteka 22 december 2011 22 december 2011 om 14:02:05 UTC flag Report link Permalink

Το λογαριασμό >>> Τον λογαριασμό παρακαλώ. (masculine)

enteka enteka 24 januari 2012 24 januari 2012 om 15:03:15 UTC flag Report link Permalink

το > τον

Metadata

close

Zin

Licentie: CC BY 2.0 FR

Lijst van bijdragen

Deze zin werd oorspronkelijk toegevoegd als vertaling van zin #4447Il conto, per favore..

gekoppeld door Sprachprofi, 5 december 2009

Το λογαριασμό, παρακαλώ.

toegevoegd door Sprachprofi, 5 december 2009

gekoppeld door zipangu, 15 januari 2010

gekoppeld door boracasli, 13 augustus 2010

gekoppeld door aandrusiak, 31 augustus 2010

gekoppeld door enteka, 7 december 2011

gekoppeld door enteka, 21 januari 2012

gekoppeld door enteka, 21 januari 2012

gekoppeld door enteka, 21 januari 2012

gekoppeld door enteka, 21 januari 2012

gekoppeld door enteka, 21 januari 2012

gekoppeld door enteka, 21 januari 2012

gekoppeld door enteka, 21 januari 2012

gekoppeld door enteka, 23 januari 2012

gekoppeld door enteka, 23 januari 2012

Τον λογαριασμό, παρακαλώ.

bewerkt door Sprachprofi, 25 januari 2012

gekoppeld door malinef, 5 april 2015

gekoppeld door cincon, 22 december 2016

gekoppeld door Wezel, 22 augustus 2025