menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº370892

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

blay_paul blay_paul 11 de maio de 2010 13:36:48 UTC do 11 de maio de 2010 flag Report link Permalink

Could you add a 。, please?

blay_paul blay_paul 11 de maio de 2010 13:37:37 UTC do 11 de maio de 2010 flag Report link Permalink

Also the saying should use 渡る not 亘る

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence is original and was not derived from translation.

亘る世間に鬼はない

added by reiji, 10 de marzo de 2010

linked by reiji, 10 de marzo de 2010

亘る世間に鬼はない。

edited by reiji, 13 de maio de 2010

linked by blay_paul, 12 de setembro de 2010

渡る世間に鬼はない。

edited by blay_paul, 12 de setembro de 2010

unlinked by blay_paul, 13 de setembro de 2010

linked by Scott, 2 de maio de 2011