Vielleich besser: ... mit großem Eifer studiert.
Die obige Version klingt für mich, als ob es ihm besonder schwergefallen wäre.
一生懸命 = "mit äußerster Anstrenung, mit aller Kraft
Labels
Ale labels bekiekenLiesten
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLiest van biedroagen
This sentence was initially added as a translation of sentence #104560
touvougd deur xtofu80, June 27, 2010
Hinwezen deur xtofu80, June 27, 2010
Hinwezen deur xtofu80, June 27, 2010
Hinwezen deur jxan, November 7, 2010
Hinwezen deur al_ex_an_der, November 23, 2011