menu
Tatoeba
language
Зареєструватись Увійти
language Українська
menu
Tatoeba

chevron_right Зареєструватись

chevron_right Увійти

Перегляд

chevron_right Показати випадкове речення

chevron_right Перегляд за мовами

chevron_right Перегляд за списками

chevron_right Перегляд за теґами

chevron_right Перегляд звуків до речень

Спільнота

chevron_right Стіна

chevron_right Список всіх учасників

chevron_right Мови учасників

chevron_right Ті для кого мова є рідною

search
clear
swap_horiz
search

Речення #4877606

info_outline Metadata
warning
Ваше речення не було додане тому що наступне вже існує.
Речення #{{vm.sentence.id}} — належить {{vm.sentence.user.username}} Речення #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади перекладів
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Менше перекладів

Коментарі

maaster maaster 1 лютого 2016 р. 1 лютого 2016 р. о 18:23:09 UTC flag Report link Постійне посилання

Üdv!
Mi lenne, ha: ..., hogy jobban segítőkész lesz ... (?)
de inkább: ..., hogy többet fog segíteni - magyarosabban.

Petya1982 Petya1982 3 лютого 2016 р. 3 лютого 2016 р. о 17:19:02 UTC flag Report link Постійне посилання

Igen, az általad írt mondatok magyarosabbak, mondjuk én pont igyekeztem minél jobban visszaadni az eredeti német mondat tartalmát.

Igazából attól függ, melyik lenne a jobb megoldás, hogy ki mire használja a Tatoeba-t. Én speciel leginkább arra, hogy egy-egy szó megjegyzéséhez teljes mondatokat tanuljak. Nyilván ilyen célra azok a mondatok a jobbak, amik majdnem teljesen tükörfordításai az idegennyelvű verziónak.

De ettől függetlenül, Te is hozzáadhatod a saját magyar fordításaidat az adatbázishoz. Nem egy olyan mondat van, amihez több, azonos nyelven írt fordítás is tartozik. :)

maaster maaster 3 лютого 2016 р. 3 лютого 2016 р. о 17:38:58 UTC flag Report link Постійне посилання

Az érveidet értem.
Néha én is szoktam dacoskodni a Tatoeba céljaival, előnyben részesítve a sajátjaimat.

Szoktam néha kettő (vagy akár több) fordítást is egy mondathoz fűzni; de előfordul, hogy hárman három különféle fordítást írunk egyhez.

Vannak mondatok, amiket nem lehet szó szerint lefordítani, vannak, amiket nem praktikus.
A lényeg, hogy a magyar nyelvet a maga szépségében adjuk vissza, ne egy idegen nyelv képzési szabályait akarjuk ráhúzni, mint egy magyar kisnyugdíjasra egy Hawaii-inget.
Erre ott van a Google-fordító, ami esetleg szóról szóra le tud fordítani valamit, de magyar mondatokat nem tud alkotni. Erre vagyunk mi, magyarok.

(Egy "már lefoglalt" mondathoz csak nagyon ritkán írom a saját verziómat.)

Metadata

close

Списки

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журнали змін

This sentence was initially added as a translation of sentence #2810545Tom erwartete von Maria, ein wenig hilfsbereiter zu sein..

Tom azt várta Máriától, hogy kissé segítőkészebb legyen.

додане користувачем Petya1982, 1 лютого 2016 р.

пов'язане користувачем Petya1982, 1 лютого 2016 р.