menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 338749

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

TRANG TRANG 26 maja 2010 26 maja 2010 20:50:29 UTC flag Report link Bezpośredni link

I don't think it was added to the list intentionally. There's no reason it should be deleted. You can remove it from the list.

blay_paul blay_paul 26 maja 2010 26 maja 2010 20:51:56 UTC flag Report link Bezpośredni link

Will do.

c1wang c1wang 2 lutego 2012 2 lutego 2012 18:37:19 UTC flag Report link Bezpośredni link

"se rappeler" (no "de")

"se souvenir de"

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #250327Do you remember me?.

złączone przez Sprachprofi, 5 grudnia 2009

Tu te rappelles de moi?

dodane przez Sprachprofi, 5 grudnia 2009

złączone przez Dorenda, 13 kwietnia 2010

złączone przez autuno, 28 września 2010

złączone przez Shishir, 4 czerwca 2011

złączone przez marafon, 17 grudnia 2012

złączone przez PaulP, 29 sierpnia 2015

złączone przez marafon, 24 lutego 2016

złączone przez Aiji, 26 października 2016

złączone przez deniko, 17 października 2017

złączone przez samir_t, 11 listopada 2019

złączone przez Pandaa, 29 stycznia 2020

złączone przez TWB, 15 czerwca 2022

złączone przez QuentiBc, 20 stycznia 2024