menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº4201636

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #2424259Yá'át'ééh!.

Hallo!

añadida por daviddenboer, 18 de mayo de 2015

enlazada por daviddenboer, 18 de mayo de 2015

#4201633

enlazada por PaulP, 2 de junio de 2015

#4201633

desenlazada por Horus, 29 de agosto de 2015

enlazada por Horus, 29 de agosto de 2015

#4869777

enlazada por zvzuibqx, 29 de enero de 2016

#4869778

enlazada por zvzuibqx, 29 de enero de 2016

enlazada por zvzuibqx, 29 de enero de 2016

#4869784

enlazada por zvzuibqx, 29 de enero de 2016

#4869784

desenlazada por Horus, 29 de enero de 2016

enlazada por Horus, 29 de enero de 2016

#4869777

desenlazada por Horus, 29 de enero de 2016

enlazada por Horus, 29 de enero de 2016

#4869778

desenlazada por Horus, 29 de enero de 2016

enlazada por Horus, 29 de enero de 2016

enlazada por Raizin, 13 de agosto de 2016

enlazada por Raizin, 21 de marzo de 2017

enlazada por Raizin, 21 de marzo de 2017

enlazada por PaulP, 6 de abril de 2017

enlazada por PaulP, 4 de octubre de 2018

enlazada por shekitten, 1 de mayo de 2019

enlazada por shekitten, 28 de septiembre de 2019

enlazada por shekitten, 14 de octubre de 2019

enlazada por shekitten, 30 de octubre de 2019

enlazada por shekitten, 31 de octubre de 2019

enlazada por shekitten, 31 de octubre de 2019

enlazada por Luiaard, 13 de enero de 2020

enlazada por shekitten, 14 de enero de 2020

#373342

enlazada por soliloquist, 6 de septiembre de 2020

#373342

desenlazada por soliloquist, 6 de septiembre de 2020

enlazada por MarijnKp, 16 de noviembre de 2020

enlazada por MarijnKp, 22 de enero de 2021

enlazada por shekitten, 2 de noviembre de 2021