menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 10481874

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Ricardo14 Ricardo14 18 de novembre 2021 18 de novembre 2021 a 00:22:09 UTC flag Report link Permaligamine

@DJ_Saidez - Actually " e eu ter um sobrenome francês"

DJ_Saidez DJ_Saidez 18 de novembre 2021 18 de novembre 2021 a 05:41:43 UTC flag Report link Permaligamine

Muito obrigado

DJ_Saidez DJ_Saidez 19 de novembre 2021 19 de novembre 2021 a 14:45:01 UTC flag Report link Permaligamine

This has a lot of translations already owo

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #10479968Apesar de eu ser brasileiro, torço pela Seleção Francesa pelo fato de meu avô ter nascido em Paris e eu ter um sobrenome francês, além de amar a França..

Even though I'm Brazilian, I root for the French national team because my grandpa was born in Paris and has a French last name, and also because I love France.

addite per DJ_Saidez, 3 de novembre 2021

licentia selegite per DJ_Saidez, 3 de novembre 2021

Even though I'm Brazilian, I root for the French national team because my grandpa was born in Paris and I have a French last name, and also because I love France.

modificate per DJ_Saidez, 18 de novembre 2021