menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 1214443

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

Eldad Eldad 2013 M01 17 2013 M01 17 18:33:01 UTC link Permalink

christianity > Christianity

I suggest a comma:
In Christianity,* Jesus is ...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2015 M05 3 2015 M05 3 10:42:55 UTC link Permalink

@NNC


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 2015 M05 3 2015 M05 3 10:52:39 UTC link Permalink

+ believed


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Ooneykcall Ooneykcall 2015 M05 3 2015 M05 3 11:01:27 UTC link Permalink

soweli, что вы? Он же единственный Сын Божий, поэтому артикль, разумеется, определённый!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

odexed odexed 2015 M05 3 2015 M05 3 11:57:31 UTC link Permalink

#1214443


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Ooneykcall Ooneykcall 2015 M05 3, edited 2015 M05 3 2015 M05 3 11:57:32 UTC, edited 2015 M05 3 11:58:25 UTC link Permalink

Уникальные объекты, имеющиеся лишь в единственном числе, употребляются чаще всего с определённым артиклем (при отсутствии описательного оборота), как the Sun, the Earth и т.п. Фактически артикль the несёт здесь информацию о единственности: то есть он не просто считается Сыном Божьим, но единственным сыном, других сыновей у Бога в христианстве нет. В таком качестве всё совершенно правильно с грамматической точки зрения, поскольку это ограничительный оборот (limiting attribute): тот факт, что Иисус - единственный Сын Божий, является существенным и неотъемлемым элементом его определения.
ps. amn't - это весело, но архаично, не забывайте: в обычном языке удобство произношения давно победило системную правильность, дав "aren't I" (ain't - разговорно).


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 2015 M05 3 2015 M05 3 12:02:09 UTC link Permalink

Спасибо. Увы, ангилийский артикль ничуть не лучше эсперантского :(


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Ooneykcall Ooneykcall 2015 M05 3, edited 2015 M05 3 2015 M05 3 12:08:38 UTC, edited 2015 M05 3 12:10:22 UTC link Permalink

Да, ничего не поделаешь, конкретное употребление англ. артикля регламентируется такими частностями, что остаётся полагаться на память и приобретённую языковую интуицию, потому что теория в своих частностях очень обширная, и разграничение описательного и ограничительного оборота, занимающее в ней важное место, довольно нечёткое, к сожалению. Хотя, с другой стороны, именно потому информацию, передаваемую артиклем, порой приходится выражать на русском двумя-тремя словами.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015 M05 15 2015 M05 15 05:06:59 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2146028

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #1214441基督徒认为耶稣是上帝的儿子。.

In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.

added by eastasiastudent, 2011 M11 3

#2146028

linked by CK, 2015 M05 3