menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº262028

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Wuzzy Wuzzy 10 de maio de 2015, edited 10 de maio de 2015 13:46:12 UTC do 10 de maio de 2015, edited 13:47:36 UTC do 10 de maio de 2015 flag Report link Permalink

Sorry, this translation of #763610 is wrong. Please unlink. I have already entered a better translation.
“zi'o” eliminates the place altogether, meaning there is no assertion made about it. It does not mean the place is filled with “nothingness”.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Rexistro

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I felt sad for no reason.

added by an unknown member, data descoñecida

linked by an unknown member, data descoñecida

linked by frogprincess, 11 de febreiro de 2011

linked by Zifre, 20 de febreiro de 2011

linked by BeataB, 3 de febreiro de 2016

linked by Guybrush88, 9 de outubro de 2016

linked by Guybrush88, 9 de outubro de 2016

linked by Guybrush88, 9 de outubro de 2016

linked by Gulo_Luscus, 30 de outubro de 2016

linked by Eunhee, 3 de decembro de 2019

linked by DJ_Saidez, 27 de decembro de 2020

linked by TWB, 11 de maio de 2022