menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 462479

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

marcelostockle marcelostockle 20 de januario 2012 20 de januario 2012 a 22:58:30 UTC flag Report link Permaligamine

enteka, ¿será correcta la traducción de saeb de "Stand up!" ("¡Párate!")?
¿la frase en árabe significa ambas cosas?

Eldad Eldad 20 de januario 2012 20 de januario 2012 a 23:01:13 UTC flag Report link Permaligamine

The Arabic means (in German) "Halt!".

Eldad Eldad 20 de januario 2012 20 de januario 2012 a 23:02:35 UTC flag Report link Permaligamine

But I believe it also means "stand up". enteka, what do you think?

enteka enteka 21 de januario 2012 21 de januario 2012 a 00:23:20 UTC flag Report link Permaligamine

Eldad tiene razón, significa las dos cosas: ¡Levántate! y ¡Alto! (y ¡Párate!).
Por cierto, قف también se ve en las señales de tráfico, aquí te dejo una foto:
http://we9al.files.wordpress.co...05340x3400.jpg
Así que otra traducción al inglés podría ser "Stop!".

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #462478.

¡Alto!

addite per TRANG, 14 de augusto 2010

#462478

ligate per TRANG, 14 de augusto 2010

ligate per martinod, 12 de april 2011

¡Alto!

addite per enteka, 20 de januario 2012

ligate per enteka, 20 de januario 2012

ligate per enteka, 21 de januario 2012

disligate per hayastan, 21 de januario 2012

ligate per hayastan, 21 de januario 2012

ligate per alexmarcelo, 10 de junio 2012

ligate per marcelostockle, 20 de octobre 2012

ligate per marcelostockle, 28 de decembre 2012

ligate per cueyayotl, 10 de augusto 2015

ligate per cueyayotl, 4 de martio 2016

ligate per cueyayotl, 26 de april 2016

ligate per cueyayotl, 26 de april 2016

ligate per cueyayotl, 8 de decembre 2016

ligate per cueyayotl, 8 de decembre 2016

ligate per baudelaire, 3 de januario 2017

ligate per DJ_Saidez, 31 de decembre 2020

ligate per Micsmithel, 14 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 14 de januario 2021

ligate per mari_marie, 15 de maio 2021

ligate per samir_t, 20 de decembre 2021

ligate per samir_t, 20 de decembre 2021

ligate per Fueyes, 2 de augusto 2023

ligate per morbrorper, 6 de martio 2024

ligate per morbrorper, 6 de martio 2024