menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

55752号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

blay_paul blay_paul 2010年6月26日 2010年6月26日 UTC 下午2:27:56 flag Report link 永久链接

I think the original was a more accurate translation.

blay_paul blay_paul 2010年6月27日 2010年6月27日 UTC 上午3:44:58 flag Report link 永久链接

It's not UK English.

I wasn't looking at the first one on the list.

これをあなたに差し上げます。

That's completely different, and doesn't match the original English at all.

これは君のためなんだ。

That one has the meaning "I'm doing this for you.", "This is for your sake." Most likely 'this' is something that the spoken to does not want to be done (although there may be no alternative).

blay_paul blay_paul 2010年6月27日 2010年6月27日 UTC 上午3:47:53 flag Report link 永久链接

I suppose "This is for you." would do for the second case, but is easily misinterpreted.

Incidentally, there was an exact match for the sentence from the web.

http://www.freeenglish.jp/holmes/h/dyin-2-t.html

“It’s for your own sake, Watson,” he croaked.
「これは君のためなんだ / ワトソン」

Unfortunately we can't use the Japanese from there!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}}发表 Unknown author

许可证: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

历史记录

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

未知日期由未知用户链接

未知日期由未知用户链接

This is for your good. [M]

未知日期由未知用户添加

This is for you.

2010年6月24日由 CK 编辑

2010年8月3日由 minshirui 链接

2010年8月3日由 minshirui 链接

2010年8月3日由 FeuDRenais 链接

2010年10月8日由 Bilberry 链接

2010年11月5日由 GrizaLeono 链接

2010年11月5日由 GrizaLeono 链接

2010年11月12日由 qdii 链接

2011年3月7日由 ednorog 链接

2011年4月28日由 Shishir 链接

2011年9月29日由 Batko 链接

2011年9月29日由 Batko 链接

2011年10月22日由 alexmarcelo 链接

2011年10月30日由 alexmarcelo 链接

2011年11月21日由 duran 链接

2011年12月12日由 marcelostockle 链接

2012年1月12日由 sacredceltic 链接

This is for you.

2012年2月28日由 piksea 添加

2012年2月28日由 piksea 链接

2012年2月28日由 sacredceltic 链接

2012年2月28日由 sacredceltic 链接

2012年2月28日由 Eldad 链接

2012年2月28日由 Eldad 链接

2012年2月28日由 migueltoledo86 链接

2012年3月22日由 marcelostockle 链接

2012年3月22日由 marcelostockle 取消链接

2012年3月22日由 marcelostockle 链接

2012年7月24日由 Amastan 链接

2012年8月11日由 Balamax 链接

#2551965

2013年7月1日由 marafon 链接

2013年7月1日由 marafon 链接

#2551965

2013年7月1日由 marafon 取消链接

2014年6月16日由 pne 链接

2014年6月16日由 pne 链接

2015年7月19日由 CK 链接

#4739704

2015年12月2日由 Guybrush88 链接

2015年12月2日由 Guybrush88 链接

2015年12月2日由 Guybrush88 链接

#4739704

2015年12月2日由 Horus 取消链接

2015年12月2日由 Horus 链接

2016年4月4日由 AlanF_US 链接

2016年8月23日由 Dejo 取消链接

2016年10月25日由 marafon 链接

2017年2月14日由 deniko 链接

2018年8月6日由 Thanuir 链接

2018年9月14日由 deniko 链接

#7153184

2018年9月14日由 deniko 链接

2018年9月14日由 deniko 链接

#7153184

2018年9月14日由 Horus 取消链接

2018年9月14日由 Horus 链接

2018年9月24日由 Selyan 链接

2018年9月24日由 Selyan 链接

2018年12月3日由 Igider 链接

2018年12月3日由 Igider 链接

2018年12月3日由 Igider 链接

2018年12月3日由 Igider 链接

2018年12月3日由 Igider 链接

2018年12月3日由 Igider 链接

2018年12月3日由 Igider 链接

2018年12月3日由 Igider 链接

2018年12月3日由 Igider 链接

2018年12月3日由 Igider 链接

2018年12月3日由 Igider 链接

2018年12月3日由 Igider 链接

2019年6月27日由 seveleu_dubrovnik 链接

2021年12月25日由 DJ_Saidez 链接

2021年12月25日由 DJ_Saidez 链接

2022年1月17日由 danepo 链接

2022年1月17日由 danepo 取消链接

2022年1月17日由 danepo 链接

2022年1月17日由 danepo 链接

2022年12月8日由 twentyplus 链接

2024年6月16日由 sundown 取消链接