Please remove the space before the question mark in English.
Vortarulo: yes. Thanks.
Etiquettas
Vider tote le etiquettasListas
Texto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRAudio
Registros
Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.
addite per gall, 20 de februario 2011
ligate per gall, 20 de februario 2011
ligate per Vortarulo, 21 de februario 2011
modificate per gall, 21 de februario 2011
ligate per Guybrush88, 21 de februario 2011
ligate per Esperantostern, 21 de februario 2011
ligate per jmdm78, 17 de septembre 2011
ligate per mpffll, 30 de april 2012
ligate per duran, 21 de novembre 2012
ligate per Guybrush88, 25 de maio 2013
ligate per marafon, 19 de octobre 2013
ligate per mervert1, 10 de decembre 2013
ligate per sabretou, 12 de martio 2015
ligate per sabretou, 12 de martio 2015
ligate per Lepotdeterre, 9 de april 2015
ligate per megamanenm, 22 de maio 2015
ligate per marafon, 7 de octobre 2015
ligate per marafon, 7 de octobre 2015
ligate per Orava, 8 de septembre 2016
ligate per maaster, 11 de februario 2017
ligate per deniko, 11 de februario 2018
ligate per deniko, 11 de februario 2018
ligate per adiante19, 24 de maio 2019
ligate per Igider, 22 de augusto 2019
ligate per Igider, 22 de augusto 2019
ligate per Igider, 22 de augusto 2019
ligate per Igider, 22 de augusto 2019
ligate per soliloquist, 31 de augusto 2019
ligate per Lebad, 6 de april 2024
ligate per Lebad, 6 de april 2024