menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search
sysko {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Phrases

keyboard_arrow_right

Vocabulario

keyboard_arrow_right

Evalutationes

keyboard_arrow_right

Listas

keyboard_arrow_right

Favorites

keyboard_arrow_right

Commentos

keyboard_arrow_right

Commentos sur le phrases de sysko

keyboard_arrow_right

Messages de muro

keyboard_arrow_right

Registros

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptiones

translate

Traducer le phrases de sysko

Le messages de sysko sur le muro (total 1.397)

sysko sysko 25 de januario 2012 25 de januario 2012 a 14:09:18 UTC link Permaligamine

I've merged "Needs native check" into "@needs native check" (and added the missing 's')
I've also merged "change" into "@change"

sysko sysko 25 de januario 2012 25 de januario 2012 a 02:01:32 UTC link Permaligamine

not a willigness problem, just never had time to implemented it, so for the moment it's about how to deal without that.

sysko sysko 25 de januario 2012 25 de januario 2012 a 01:08:44 UTC link Permaligamine

Note to corpus maintener:

Before starting to mass delete any tag, please talk about it there before.
I do it myself, so I hope everyone will follow this, for the greater good of transparency here.

sysko sysko 24 de januario 2012 24 de januario 2012 a 22:45:34 UTC link Permaligamine

oh yes I didn't see that,
I also didn't know about @change and change, so yes i will merge them too.

sysko sysko 24 de januario 2012 24 de januario 2012 a 22:20:03 UTC link Permaligamine

Oui donc maintenant essayons d'éviter les étiquettes ayant pour but de montrer leur absurdité

Pour ce qui est des modalités etc., je vais tâcher d'y réfléchir, là je suis en train de peaufiner mon détecteur de langue.

sysko sysko 24 de januario 2012 24 de januario 2012 a 21:57:13 UTC link Permaligamine

*** Concerning Tags****

I've merged @Needs Native Check and @NNC into @need native check
I've moved "XXX" and "not for safe search" into list instead of tags.

sysko sysko 24 de januario 2012 24 de januario 2012 a 14:31:38 UTC link Permaligamine

>si quelqu'un a à redire sur une étiquette, il n'a qu'à faire comme moi : s'en plaindre. Et au bout de 3 ans, il aura peut-être gain de cause...
> Pourquoi tout le monde n'est-il pas à la même enseigne ?

J'essaie de changer cela, d'accord ? Après si quand j'essaie de faire adopter une nouvelle façon, on se réfère toujours à l'ancienne, en effet dans 5 ans on y est encore.

sysko sysko 24 de januario 2012 24 de januario 2012 a 14:19:14 UTC link Permaligamine

[fra] J'ai mis à jour la liste des mots français manquant sur Tatoeba
http://static.tatoeba.org/missing_words_fra.html
ainsi que ceux en Portugais.
http://static.tatoeba.org/missing_words_por.html

[eng] I've update the list of missing word in tatoeba for French
http://static.tatoeba.org/missing_words_fra.html
and Portuguese
http://static.tatoeba.org/missing_words_por.html

sysko sysko 24 de januario 2012 24 de januario 2012 a 14:04:24 UTC link Permaligamine

En français je pense qu'on peut considérer une phrase comportant un mot anglais comme n'étant plus du franglais, dès lors que le-dit mot apparaît dans les dictionnaires réputés (Petit Robert, Larousse?) (le sacre étant celui de l'Académie), sans l'étiquette anglicisme.
Par exemple je pense qu'à présent il ne viendrait à l'idée d'aucun francophone de considérer une phrase avec parking ou week-end comme du franglais.

Qu'en est-il de l'allemand, n'est-il pas possible d'arriver à une définition claire et concise de ce que vous, contributeurs en langue allemande de tous bords. considérer comme du Denglish, histoire d'éviter des sempiternelles aller-retour de commentaires ? (surtout que comme déjà dit, je pense pas que la communauté germanophones ici soit la plus obtus)

sysko sysko 24 de januario 2012 24 de januario 2012 a 13:45:35 UTC link Permaligamine

> Qu'est-ce que c'est que cette dictature
C'est un autre débat, qui pourrait être intéressant, mais je ne pense pas que Tatoeba n'ait jamais été démocratique ni vocation de l'être. Ou alors de considérer les mêmes "majorités" personnes qui seraient incompétentes à écrire correctement leurs propres langues, compétentes pour prendre des décisions portant de loin ou de près sur les dites-langues dont elles maîtrisent déjà si imparfaitement l'orthographe et l'usage comme sus-dîtement mentionné.

Mais je m'égare...

sysko sysko 24 de januario 2012 24 de januario 2012 a 13:38:51 UTC link Permaligamine

Je suis en train de voir pour déplacer les XXX et not for safe search, dans des listes, Ck ne s'y opposent pas, la raison pour laquelle il utilisait les tags (le crois-tu ou non), c'est car la liste des tags est exporté dans un fichier, ce qui lui permettait ensuite de filtrer plus facilement, au contraire des listes qui elles ne sont plus exportable dès qu'elle deviennent trop grosse, donc dès que j'aurai réglé ce problème, ces deux tags qui te gênent tant partiront.

En fait plus qu'avec moi, c'est avec les Germanophones qu'il faut voir cela, Muiriel semblait en désaccord avec toi sur la phrase contenant "unfair".
Rncore une fois je ne suis nullement à convaincre, juste qu'il me semblait qu'une discussion entre vous pour définir les usages de cette étiquette, surtout s'ils sont très bien défini ailleurs cela devrait être assez rapide et ne poser de problème pour personne.
Mais au moins on aurait plus facile à faire reference a une discussion sur tatoeba moins de chance que ça disparaisse (et plus tard quand je mettrai un espace documentation sur le nouveau tatoeba, je pourrais déplacer ces conversations)

sysko sysko 24 de januario 2012 24 de januario 2012 a 13:12:11 UTC link Permaligamine

[fra] je ne cautionne pas le fait qu'ils aient retiré de cette manière.

Maintenant concernant l'étiquette "Denglish", je me demande si ce n'est pas malvenu pour un non natif de mettre ce genre d'étiquette (tout du moins de créer l'étiquette, car j'imagine que tu as été également celui qui l'à créé pour la toute première fois). N'aurait-il pas été préférable de voir cela avec les natifs Allemands, surtout que j'ose espérer que la plupart d'entre eux sont courtois et ouvert à de longues discussion éclairée.

Car (je m'excuse d'avance je n'ai aucune connaissance de comment marche la langue allemande), leur mécanisme d'assimilation des mots étrangers est sûrement différente, dans des subtilités qui nous échappent.

En tout cas ce serait le bon moment pour en parler.

sysko sysko 24 de januario 2012 24 de januario 2012 a 13:00:13 UTC link Permaligamine

[eng] for corpus mainteners, please indicate when you remove a tag, thanks, removing them without saying it does not help to create a trustable atmosphere.

sysko sysko 23 de januario 2012 23 de januario 2012 a 11:24:16 UTC link Permaligamine

Great, thanks for the tool.

Pity it works only on Windows so I can't test it on my own computer.

sysko sysko 22 de januario 2012 22 de januario 2012 a 20:19:27 UTC link Permaligamine

I imported a huge set of Esperanto-Portuguese sentences given a long time ago but that I never found time to import before.

sysko sysko 22 de januario 2012 22 de januario 2012 a 15:10:02 UTC link Permaligamine

Ce n'est pas le plus pratique j'avoue, mais tu peux faire comme Sacredceltic, reposter ton message, et lui même remettra sa version edulcorée, et on pourra reprendre, et si vous deux me le permettez je supprimerai cette embranchement de la discussion.

sysko sysko 22 de januario 2012 22 de januario 2012 a 11:55:32 UTC link Permaligamine

pas de problème, si Scott veut bien refaire comme tu as fait, le même message sans le lunatique, on va pouvoir avancer dans le débat.

sysko sysko 22 de januario 2012 22 de januario 2012 a 11:37:48 UTC link Permaligamine

"often so bitter of not having been able to deport and wipe out all Acadians."

I agree with Scott on this, that sentences is totally unacceptable and you would have been the first to violently react if one was to say something like this. That's part of the message that I will delete from now. whatever it's one among a massive neutral text.

sysko sysko 22 de januario 2012 22 de januario 2012 a 11:33:25 UTC link Permaligamine

actually there was something like 6000 sentences, Ive quickly read the list and already not imported some entries, but I may have forgotten some

sysko sysko 22 de januario 2012 22 de januario 2012 a 00:53:52 UTC link Permaligamine

Looking to the debates above, as a first objective, we may be first focus on two things

* nearly duplicate tags (either by mispelling or due to the use of a synonym)
* troll tag (tag that have been used only to demonstrate an absurdity by creating an other absurdity)