menu
Tatoeba
language
Registreren Inloggen
language Nederlands
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Inloggen

Bladeren

chevron_right Laat willekeurige zin zien

chevron_right Bladeren op taal

chevron_right Bladeren op lijst

chevron_right Bladeren op label

chevron_right Door audio bladeren

Gemeenschap

chevron_right Muur

chevron_right Lijst van alle leden

chevron_right Talen van leden

chevron_right Moedertaalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 369541

info_outline Metadata
warning
Je zin werd niet toegevoegd omdat hij al bestaat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — behoort toe aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Deze zin is van een moedertaalspreker.
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen van vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertalingen

Opmerkingen

Espi Espi 20 augustus 2010 20 augustus 2010 om 23:19:38 UTC link Permalink

Die Originalübersetzung aus dem Lateinischen kenne ich eigentlich nur so:
"Ich kam, sah und siegte."
(http://www.albertmartin.de/latein/?q=veni&con=0 - ganz unten)

Grüße

MUIRIEL MUIRIEL 21 augustus 2010 21 augustus 2010 om 00:01:41 UTC link Permalink

was ist denn eine originalübersetzung^^?
ich halte beide übersetzungen für gleichwertig. füge doch einfach eine weitere variante hinzu.
(quelle, dass ich nicht die einzige bin, die so übersetzt ;) : http://de.wikipedia.org/wiki/Veni_vidi_vici)

Espi Espi 21 augustus 2010 21 augustus 2010 om 00:28:27 UTC link Permalink

Naja, hast ja Recht.
War ja nur, weil deine Variante in meinen Ohren nicht so dem üblichen bzw. gewohnten Klang dieses Sprichwortes entsprach.
Nichts für ungut!

Horus Horus 14 november 2015 14 november 2015 om 20:00:29 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4701230

Metadata

close

Zin

Licentie: CC BY 2.0 FR

Lijst van bijdragen

Deze zin werd oorspronkelijk toegevoegd als vertaling van zin #369540Veni, vidi, vici..

gekoppeld door MUIRIEL, 7 maart 2010

Ich kam, ich sah, ich siegte.

toegevoegd door MUIRIEL, 7 maart 2010

gekoppeld door Dorenda, 14 april 2010

gekoppeld door MUIRIEL, 10 juli 2010

gekoppeld door Swift, 21 augustus 2010

gekoppeld door MUIRIEL, 29 juni 2011

gekoppeld door slomox, 7 september 2011

gekoppeld door danepo, 26 september 2011

gekoppeld door danepo, 26 september 2011

gekoppeld door danepo, 26 september 2011

gekoppeld door al_ex_an_der, 7 februari 2012

gekoppeld door marcelostockle, 2 januari 2013

gekoppeld door Pharamp, 28 januari 2014

gekoppeld door Silja, 11 juli 2014

gekoppeld door martinod, 9 september 2014

gekoppeld door lipao, 28 augustus 2015

gekoppeld door Horus, 14 november 2015

gekoppeld door Yorwba, 25 april 2021