menu
Tatoeba
language
Registreren Inloggen
language Nederlands
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Inloggen

Bladeren

chevron_right Laat willekeurige zin zien

chevron_right Bladeren op taal

chevron_right Bladeren op lijst

chevron_right Bladeren op label

chevron_right Door audio bladeren

Gemeenschap

chevron_right Muur

chevron_right Lijst van alle leden

chevron_right Talen van leden

chevron_right Moedertaalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 434308

info_outline Metadata
warning
Je zin werd niet toegevoegd omdat hij al bestaat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — behoort toe aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Deze zin is van een moedertaalspreker.
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen van vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertalingen

Opmerkingen

halfb1t halfb1t 5 december 2012 5 december 2012 om 01:31:07 UTC link Permalink

Duplicates 434308. 1905269 should link there.

Metadata

close

Zin

Licentie: CC BY 2.0 FR

Audio

van {{audio.author}}

Licentie: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Lijst van bijdragen

Deze zin is origineel en is geen vertaling van een andere.

Be careful crossing the street.

toegevoegd door TRANG, 22 juli 2010

gekoppeld door TRANG, 22 juli 2010

gekoppeld door Amastan, 5 augustus 2012

gekoppeld door soweli_Elepanto, 17 augustus 2012

Be careful crossing the street.

toegevoegd door halfb1t, 5 december 2012

gekoppeld door MarlonX19, 5 december 2012

gekoppeld door MarlonX19, 5 december 2012

gekoppeld door MarlonX19, 5 december 2012

gekoppeld door MarlonX19, 5 december 2012

gekoppeld door Alba, 5 december 2012

#4481182

gekoppeld door marafon, 30 augustus 2015

gekoppeld door Ricardo14, 8 mei 2016

gekoppeld door Ricardo14, 8 mei 2016

gekoppeld door deyta, 4 augustus 2016

#5318381

gekoppeld door deyta, 4 augustus 2016

#5318381

ontkoppeld door Horus, 4 augustus 2016

gekoppeld door Horus, 4 augustus 2016

gekoppeld door fekundulo, 8 februari 2017

#4481182

ontkoppeld door Horus, 31 mei 2019