+ full stop ;)
En Espéranto → En espéranto
(pas de majuscule aux noms de langues en français)
Il y a des guillement autours de "j" et pas de guillemets autour de "a". J'en mettrais aussi autour de "a" :
→ En espéranto l'adjectif se termine par « a ». Le pluriel se forme par l'ajout du « j ».
Etiquetas
Ver tódalas etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRRexistro
This sentence was initially added as a translation of sentence #462117
added by Bruno, 15 de agosto de 2010
linked by Bruno, 15 de agosto de 2010
linked by danepo, 22 de agosto de 2010
edited by Pharamp, 16 de febreiro de 2011
edited by Bruno, 2 de xullo de 2011
linked by Shishir, 23 de xullo de 2011
linked by marafon, 1 de novembro de 2016
linked by Pfirsichbaeumchen, 12 de novembro de 2021
unlinked by Pfirsichbaeumchen, 12 de novembro de 2021
linked by Aiji, 10 de febreiro de 2023