menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 4737

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

DJ_Saidez DJ_Saidez 5 de octobre 2021 5 de octobre 2021 a 05:11:56 UTC flag Report link Permaligamine

Is this Tanaka Corpus? Or are all Tanaka Corpus sentences already tagged now?

Yorwba Yorwba 5 de octobre 2021 5 de octobre 2021 a 21:39:59 UTC flag Report link Permaligamine

All sentences from the Tanaka Corpus should've been tagged as such. This sentence was probably added before the Tanaka Corpus was imported, maybe even in the ancient times when there was no Tatoeba, only multilangdict. (You can learn more about the history of the Tatoeba project here: https://blog.tatoeba.org/2013/0...f-tatoeba.html The anecdote about downloading PHP, randomly clicking stuff and then giving up always cracks me up, because it reminds me of myself trying to program for the first time.)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 5 de octobre 2021, modificate le 5 de octobre 2021 5 de octobre 2021 a 21:53:43 UTC, modificate le 5 de octobre 2021 a 21:58:42 UTC flag Report link Permaligamine

「方」の読み方は「ほう」となっていますが、ここでは「かた」というのではないでしょうか?

bunbuku bunbuku 5 de octobre 2021 5 de octobre 2021 a 22:47:19 UTC flag Report link Permaligamine

I always liked mysterious characters more.
こちらの翻訳として考えると、「ほう」がふさわしいと思います。

I always liked strange personalities.
こちらの翻訳であれば、「かた」と読んだ方が英文と合致しますね。

他の言語の翻訳次第では、どちらかの英文を外したほうがいいのかもしれません。

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

addite per un membro incognite, data incognite