menu
Tatoeba
language
Registreren Inloggen
language Nederlands
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Inloggen

Bladeren

chevron_right Laat willekeurige zin zien

chevron_right Bladeren op taal

chevron_right Bladeren op lijst

chevron_right Bladeren op label

chevron_right Door audio bladeren

Gemeenschap

chevron_right Muur

chevron_right Lijst van alle leden

chevron_right Talen van leden

chevron_right Moedertaalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 831217

info_outline Metadata
warning
Je zin werd niet toegevoegd omdat hij al bestaat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — behoort toe aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Deze zin is van een moedertaalspreker.
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen van vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertalingen

Opmerkingen

Raimondi Raimondi 9 april 2011 9 april 2011 om 20:23:27 UTC link Permalink

Se me hace un poco forzada la forma, propongo algo así:
- Él no es tan mentiroso como tú. <= Aunque creo que no es la idea de la oración original (¿Inglés?).
- Él no es más mentiroso de lo que lo eres tú.

LugoIlmer LugoIlmer 9 april 2011 9 april 2011 om 20:30:19 UTC link Permalink

Perdón, pero creo que el "a" de la oración en inglés transforma "liar" en nombre... por eso lo he traducido "forzado".
Para traducirlo como tú dices, tendría que haber puesto en inglés "He is more liar that you."

Silvestre Silvestre 13 februari 2012 13 februari 2012 om 13:09:05 UTC link Permalink

Estoy de acuerdo con Raimondi, la forma es forzada y no se entiende en español.

"Él no es un mentiroso más de lo que tú lo eres." podría ser una solución.

Metadata

close

Lijsten

Zin

Licentie: CC BY 2.0 FR

Lijst van bijdragen

Deze zin werd oorspronkelijk toegevoegd als vertaling van zin #282955He is no more a liar than you are a liar..

Él no es mentiroso tanto como tú.

toegevoegd door LugoIlmer, 9 april 2011

gekoppeld door ziggsmith, 5 mei 2011

gekoppeld door Ricardo14, 13 augustus 2015