menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº1003503

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Δεν υπάρχουν σχόλια προς στιγμήν

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #1003492Did you understand me?.

Ĉu vi komprenis min?

προσθήκη από Nero, την 22 Ιουλίου 2011

σύνδεση από Nero, την 22 Ιουλίου 2011

Vi komprenis min?

προσθήκη από saiko, την 25 Ιουλίου 2011

σύνδεση από saiko, την 25 Ιουλίου 2011

Ĉu vi komprenis min?

επεξεργάστηκε από saiko, την 25 Ιουλίου 2011

σύνδεση από sacredceltic, την 29 Ιουλίου 2011

σύνδεση από sacredceltic, την 29 Ιουλίου 2011

σύνδεση από sacredceltic, την 29 Ιουλίου 2011

σύνδεση από sacredceltic, την 29 Ιουλίου 2011

Ĉu vi komprenis min?

προσθήκη από Aleksej, την 31 Ιουλίου 2011

σύνδεση από Aleksej, την 31 Ιουλίου 2011

Ĉu vi komprenis min?

προσθήκη από Esperantostern, την 13 Αυγούστου 2011

σύνδεση από Esperantostern, την 13 Αυγούστου 2011

Ĉu vi komprenis min?

προσθήκη από sysko, την 4 Οκτωβρίου 2011

σύνδεση από sysko, την 4 Οκτωβρίου 2011

σύνδεση από sacredceltic, την 7 Οκτωβρίου 2011

σύνδεση από sacredceltic, την 7 Οκτωβρίου 2011

σύνδεση από sacredceltic, την 7 Οκτωβρίου 2011

σύνδεση από sacredceltic, την 7 Οκτωβρίου 2011

σύνδεση από Vortarulo, την 26 Δεκεμβρίου 2011

σύνδεση από nimfeo, την 5 Ιανουαρίου 2016

σύνδεση από nimfeo, την 7 Απριλίου 2016

σύνδεση από astru, την 16 Δεκεμβρίου 2017

σύνδεση από PaulP, την 16 Δεκεμβρίου 2017

σύνδεση από PaulP, την 13 Μαρτίου 2019

σύνδεση από PaulP, την 13 Μαρτίου 2019

σύνδεση από PaulP, την 13 Μαρτίου 2019

σύνδεση από PaulP, την 13 Μαρτίου 2019

σύνδεση από PaulP, την 13 Μαρτίου 2019

σύνδεση από PaulP, την 13 Μαρτίου 2019

σύνδεση από PaulP, την 13 Μαρτίου 2019