
Annotation:
Not to be confused with "¿Te gustó?" (Did you like it?, #1730983) or "¿Te gusta? (Do you like it?, #451717)

I'm wondering whether "Do you love me", and other translations involving love, should be linked here. This is primarily about liking.

** linked by marcelostockle, December 27, 2011
Many seemed to have been linked by @marcelostockle . Perhaps he would like to comment.

I wouldn't say any of these are wrong. If there are language-specific differences in tone or magnitude, they're all more or less conveyed by the same sentence in Spanish.

Should we then add "I love you"-like translations to "I like you"?
Etiquettas
Vider tote le etiquettasTexto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRAudio
Registros
This sentence was initially added as a translation of sentence #379824
addite per Shishir, 2 de septembre 2011
ligate per Shishir, 2 de septembre 2011
ligate per alekso, 2 de septembre 2011
ligate per alexmarcelo, 26 de octobre 2011
ligate per marcelostockle, 27 de decembre 2011
ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012
ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012
ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012
ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012
ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012
ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012
ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012
ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012
ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012
ligate per DJ_Saidez, 16 de novembre 2020
ligate per DJ_Saidez, 16 de novembre 2020
ligate per morbrorper, 16 de novembre 2020
disligate per PaulP, 16 de novembre 2020
disligate per PaulP, 16 de novembre 2020
disligate per PaulP, 16 de novembre 2020
ligate per Shishir, 11 de decembre 2021
ligate per Serrot, 30 de januario 2024
disligate per marafon, 1 de februario 2025