menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #12515

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} β€” jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

ludoviko ludoviko 2010(e)ko urriakren 9(a) 2010(e)ko urriakren 9(a) 22:42:54 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Chers francais, est-ce que cette phrase est correcte?

sacredceltic sacredceltic 2010(e)ko urriakren 9(a) 2010(e)ko urriakren 9(a) 22:45:46 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Oui, c'est correct.

sacredceltic sacredceltic 2010(e)ko urriakren 9(a) 2010(e)ko urriakren 9(a) 22:47:41 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

*c'est pas parfait, mais c'est correct.
Si on se réfère à quelque chose qu'on pourrait acheter mais qu'on se retient dd'acheter, on dirait plutôt "Je ne fais que regarder".
Mais si quelqu'un nous presse de partir mais qu'on veut voir un truc en vitesse, on dit "je regarde juste un truc" ou "je regarde juste" sans préciser quel truc...

ludoviko ludoviko 2010(e)ko urriakren 10(a) 2010(e)ko urriakren 10(a) 00:11:53 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Merci bien. Je n'avais pas réussi à trouver une bonne citation par Google...

sacredceltic sacredceltic 2010(e)ko urriakren 10(a) 2010(e)ko urriakren 10(a) 00:22:24 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

je pense que c'est une expression très moderne, dans cette forme sans objet. On l'entend de plus en plus fréquemment chez les jeunes.

Dejo Dejo 2010(e)ko urriakren 10(a) 2010(e)ko urriakren 10(a) 00:34:10 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

[offtopic] Si j'attend un autre 20 ans, mon français fracassé sera très moderne, aumoins parmis les jeunes:)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

Ezin izan dugu ebatzi ea esaldi hau hasiera batean itzulpen batetik eratorri ote zen edo jatorrizko sormena ote zen.

➜ #40860

erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, data, eguna, ezezaguna

erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, data, eguna, ezezaguna

Je regarde juste .

erabiltzaile ezezagun batek gehituta, data, eguna, ezezaguna

➜ #496273

GrizaLeono erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko irailakren 3(a)

Je regarde juste.

ludoviko erabiltzaileak editatutakoak, 2010(e)ko urriakren 9(a)

alexmarcelo erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko azaroakren 6(a)

alexmarcelo erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko azaroakren 6(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko urriakren 6(a)

driini erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko urtarrilakren 5(a)

driini erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko urtarrilakren 5(a)

deniko erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko otsailakren 21(a)

Micsmithel erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko irailakren 8(a)

twentyplus erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko abenduakren 21(a)