menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 1251937

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

sacredceltic sacredceltic 5 stycznia 2012 5 stycznia 2012 20:57:04 UTC link Bezpośredni link

je pense que cette forme n'est pas naturelle en français.

sacredceltic sacredceltic 5 stycznia 2012 5 stycznia 2012 20:57:30 UTC link Bezpośredni link

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1340460

sysko sysko 5 stycznia 2012 5 stycznia 2012 20:59:41 UTC link Bezpośredni link

tout va aller pour le mieux

me semble aussi possible

sacredceltic sacredceltic 5 stycznia 2012 5 stycznia 2012 21:03:05 UTC link Bezpośredni link

oui !

alexmarcelo alexmarcelo 5 stycznia 2012 5 stycznia 2012 21:29:15 UTC link Bezpośredni link

Je change, merci !

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #1251918Todo va a estar bien..

Tout va être bien.

dodane przez alexmarcelo, 21 listopada 2011

złączone przez alexmarcelo, 21 listopada 2011

Tout va aller pour le mieux.

zmienione przez alexmarcelo, 5 stycznia 2012

złączone przez Aiji, 24 września 2017

złączone przez Aiji, 24 września 2017

złączone przez Aiji, 24 września 2017

złączone przez samir_t, 1 października 2019