menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1364075

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

mraz mraz April 26, 2014 April 26, 2014 at 8:15:05 PM UTC link Permalink

Wohin....


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3206910 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

mraz mraz June 26, 2014 June 26, 2014 at 8:45:08 PM UTC link Permalink

Wohin.... ADMIN


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3206910 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 26, 2014 June 26, 2014 at 8:50:52 PM UTC link Permalink

Korrigiere.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3206910 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 2:41:19 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3206910

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #1364029Kien vi volus iri?.

Wohin willst du gehen?

added by Esperantostern, January 16, 2012

linked by Esperantostern, January 16, 2012

Wohin willst du gehen?

added by Manfredo, April 4, 2012

linked by marcelostockle, April 4, 2012

linked by marcelostockle, April 4, 2012

linked by marcelostockle, April 4, 2012

linked by marcelostockle, April 4, 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, August 27, 2012

#3206910

linked by Pfirsichbaeumchen, June 26, 2014

#2550050

linked by Pfirsichbaeumchen, June 26, 2014

linked by Pfirsichbaeumchen, June 26, 2014

linked by Pfirsichbaeumchen, June 26, 2014

#2550108

linked by Pfirsichbaeumchen, June 26, 2014

linked by Silja, November 9, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by user73060, October 4, 2016

linked by deniko, December 1, 2017

linked by driini, January 18, 2019

linked by nusia2302, February 10, 2020

linked by PaulP, March 2, 2020

linked by Yorwba, June 24, 2020

linked by Yorwba, June 28, 2020

linked by Taam, December 22, 2020