menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 1838762

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

Horus Horus 2018 M05 11 2018 M05 11 22:50:46 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6550397

Julien_PDC Julien_PDC 2020 M09 25 2020 M09 25 13:52:01 UTC flag Report link Permalink

vas-tu

merci !


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9070470 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2020 M09 25 2020 M09 25 15:32:03 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9070470

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #416367Where are you going?.

Où vas-tu ?

added by sacredceltic, 2012 M09 14

linked by sacredceltic, 2012 M09 14

Où vas-tu ?

added by RaspaKrusto, 2012 M09 16

linked by RaspaKrusto, 2012 M09 16

linked by marafon, 2013 M04 26

linked by PaulP, 2015 M05 31

linked by Guybrush88, 2015 M10 7

linked by sacredceltic, 2015 M10 12

linked by deniko, 2018 M03 6

linked by Horus, 2018 M05 11

linked by Horus, 2018 M05 11

linked by Horus, 2018 M05 11

linked by Horus, 2018 M05 11

#6550403

linked by Horus, 2018 M05 11

linked by Juba, 2018 M11 20

linked by Adelpa, 2018 M12 3

linked by samir_t, 2019 M07 13

linked by shekitten, 2019 M09 30

linked by Luiaard, 2019 M12 30

linked by Luiaard, 2019 M12 30

linked by Horus, 2020 M09 25

linked by megamanenm, 2022 M03 24

linked by BrahimAzwawi, 2023 M01 27

linked by maaster, 2023 M08 4