menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº217564

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#54874

linked by an unknown member, data desconeguda

これ何?

added by an unknown member, data desconeguda

linked by TRANG, February 20, 2011

linked by TRANG, February 20, 2011

linked by sharptoothed, December 6, 2012

linked by Silja, July 15, 2014

linked by Silja, July 15, 2014

linked by Silja, July 15, 2014

linked by Silja, July 15, 2014

linked by Amabayashi, January 30, 2015

#3811935

linked by Amabayashi, January 30, 2015

#3811935

unlinked by Horus, January 30, 2015

linked by Horus, January 30, 2015

linked by Bilmanda, July 7, 2015

linked by sharptoothed, July 20, 2015

linked by CK, December 2, 2015

linked by Wezel, February 6, 2016

#5339215

linked by pergpau, August 13, 2016

#5339216

linked by pergpau, August 13, 2016

#5339216

unlinked by Horus, August 13, 2016

linked by Horus, August 13, 2016

#5339215

unlinked by Horus, August 13, 2016

linked by Horus, August 13, 2016

linked by Aiji, May 22, 2017

linked by aizilan, August 13, 2017

linked by Raizin, August 17, 2019

linked by Raizin, August 17, 2019

linked by Raizin, August 17, 2019

linked by Raizin, August 17, 2019

linked by arie, March 12, 2020

linked by arie, March 12, 2020

linked by Silja, May 19, 2021

linked by alicetia, June 28, 2022

#11034277

linked by ml_tatoeba, July 30, 2022

#11034277

unlinked by Horus, July 30, 2022

linked by Horus, July 30, 2022

linked by taro, November 28, 2023

linked by LeviHighway, June 11, 2025