menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 28

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

blay_paul blay_paul 26 de maio 2010 26 de maio 2010 a 20:38:06 UTC flag Report link Permaligamine

Please only include one version per example.

e.g. you can include
不要擔心。
and
別擔心。
as two separate translations.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

不要擔心。 / 別擔心。

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

#1307

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

不要擔心。

modificate per Pharamp, 30 de maio 2010

ligate per Pharamp, 30 de maio 2010

ligate per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

ligate per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

ligate per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

#524125

ligate per Muelisto, 21 de septembre 2010

ligate per Shishir, 20 de februario 2011

ligate per fucongcong, 7 de martio 2011

ligate per Zifre, 22 de maio 2011

ligate per Mofli, 22 de augusto 2011

ligate per Shishir, 19 de julio 2012

#524125

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per shanghainese, 22 de augusto 2015

#5213847

ligate per kanlaon, 14 de junio 2016

#5213847

disligate per Horus, 14 de junio 2016

ligate per Horus, 14 de junio 2016

ligate per DaoSeng, 25 de decembre 2021

ligate per DaoSeng, 25 de decembre 2021

ligate per DaoSeng, 25 de decembre 2021

ligate per DaoSeng, 25 de decembre 2021

ligate per DaoSeng, 25 de decembre 2021

ligate per DaoSeng, 25 de decembre 2021

ligate per DaoSeng, 25 de decembre 2021

ligate per DaoSeng, 25 de decembre 2021

disligate per DaoSeng, 25 de decembre 2021

ligate per Kroger, 6 de septembre 2022