menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº341518

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Espi Espi January 14, 2012 January 14, 2012 at 3:11:11 AM UTC flag Report link Permalink

In einem deutschen Satz würde ich doch die deutsche Schreibweise "Tokio" der ausländischen (z. B. englischen) "Tokyo" vorziehen.
Warum Fremdes dem Heimischen Vorzug gewähren?

Schöne Grüße
K-P

MUIRIEL MUIRIEL January 14, 2012 January 14, 2012 at 8:31:12 AM UTC flag Report link Permalink

Hallo Espi!

Da beides im Duden steht (http://www.duden.de/rechtschreibung/Tokyo), darf auch ruhig beides in Tatoeba vorkommen.

Espi Espi January 15, 2012 January 15, 2012 at 10:45:30 PM UTC flag Report link Permalink

... und weshalb steht genau dort unter dem Stichwort "Tokyo" außer Worttrennung und Betonung gleich: "siehe > Tokio"?

Wie ich schon sagte, wenn deutsche Formen vorhanden sind, weshalb einen deutschen Satz mit irgendeiner ausländischen Fomen vermischen?

MUIRIEL MUIRIEL January 16, 2012 January 16, 2012 at 10:19:04 PM UTC flag Report link Permalink

genau wie arcticmonkey sagt.
"siehe", weil beide möglichkeiten laut duden korrekt sind (sonst stünde es gar nicht drin) und die erklärung unter der anderen schreibweise zu finden ist.

Espi Espi January 16, 2012 January 16, 2012 at 11:54:23 PM UTC flag Report link Permalink

Naja, falsch ist es sicherlich nicht, aber ich finde, dass das schon irgendwie wieder in Richtung Möchte-gern-Englisch geht (weil es ja so IN ist, Englisch gebildet zu klingen), außer vielleicht bei den Organisationen, die auch international tätig sind.

Die Wichtigkeit der Sache sei mal dahingestellt. Ist schon klar.
Es war ja bloß mal so meine Meinung.
Am Ende wird Deutsch dann langsam verkümmern und zu Denglisch mutieren - oder? ;))

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #250726My brother lives in Tokyo..

linked by MUIRIEL, December 19, 2009

Mein Bruder lebt in Tokyo.

added by MUIRIEL, December 19, 2009

linked by jxan, October 29, 2010

linked by Demetrius, November 26, 2010

linked by lenon_perez, January 27, 2011

linked by arcticmonkey, January 14, 2012

linked by arcticmonkey, January 14, 2012

linked by arcticmonkey, January 16, 2012

linked by arcticmonkey, January 16, 2012

linked by arcticmonkey, January 16, 2012

linked by arcticmonkey, January 16, 2012

linked by arcticmonkey, January 16, 2012

linked by arcticmonkey, January 16, 2012

linked by Shishir, September 29, 2012

#637629

linked by Shishir, September 29, 2012

linked by felvideki, September 9, 2016