
Even though '... looks good on you.' is sometimes translated as "... sieht gut *an* dir aus."(DEnglisch?), I think "... steht dir gut." sounds more natural. Then again (especially younger) German speakers often adopt English expressions, so it might get more common in future...

Ich habe keine Lust, die deutsche Sprache zu beeinflussen,
damit es näher an die Englische wird.

Bitte für eine Version entscheiden. Es sollten keine Alternativen in einem Satz vorkommen.
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіSentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурналы
This sentence was initially added as a translation of sentence #212783
linked by human600, 23 студзеня 2010 г.
added by human600, 23 студзеня 2010 г.
edited by human600, 24 студзеня 2010 г.
linked by sacredceltic, 4 жніўня 2010 г.
linked by esocom, 11 лістапада 2010 г.
edited by human600, 7 лютага 2011 г.
linked by mrtaistoi, 9 лістапада 2012 г.
linked by mululatv, 8 красавіка 2013 г.
linked by GrizaLeono, 25 лістапада 2015 г.
linked by felvideki, 7 верасня 2016 г.
linked by PaulP, 29 кастрычніка 2020 г.
linked by sundown, 25 сакавіка 2022 г.
linked by Shishir, 20 красавіка 2022 г.