Even though '... looks good on you.' is sometimes translated as "... sieht gut *an* dir aus."(DEnglisch?), I think "... steht dir gut." sounds more natural. Then again (especially younger) German speakers often adopt English expressions, so it might get more common in future...
Ich habe keine Lust, die deutsche Sprache zu beeinflussen,
damit es näher an die Englische wird.
Bitte für eine Version entscheiden. Es sollten keine Alternativen in einem Satz vorkommen.
Etiquetas
Veire totas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
This sentence was initially added as a translation of sentence #212783
linked by human600, January 23, 2010
added by human600, January 23, 2010
edited by human600, January 24, 2010
linked by sacredceltic, August 4, 2010
linked by esocom, November 11, 2010
edited by human600, February 7, 2011
linked by mrtaistoi, November 9, 2012
linked by mululatv, April 8, 2013
linked by GrizaLeono, November 25, 2015
linked by felvideki, September 7, 2016
linked by PaulP, October 29, 2020
linked by sundown, March 25, 2022
linked by Shishir, April 20, 2022