menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 374825

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #374824谢谢侬噢!.

ligate per sysko, 2 de april 2010

谢谢你

addite per sysko, 2 de april 2010

谢谢你。

modificate per sysko, 2 de april 2010

ligate per Pharamp, 2 de junio 2010

ligate per Demetrius, 2 de junio 2010

ligate per Demetrius, 2 de junio 2010

ligate per Demetrius, 2 de junio 2010

ligate per FeuDRenais, 23 de julio 2010

ligate per FeuDRenais, 23 de julio 2010

ligate per fucongcong, 7 de februario 2011

ligate per fucongcong, 7 de februario 2011

ligate per fucongcong, 26 de martio 2011

ligate per Shishir, 10 de maio 2011

ligate per Shishir, 5 de julio 2011

ligate per shanghainese, 4 de novembre 2011

ligate per shanghainese, 27 de februario 2013

ligate per shanghainese, 27 de februario 2013

ligate per shanghainese, 16 de martio 2013

ligate per Silja, 3 de maio 2014

ligate per Pandaa, 29 de augusto 2019

ligate per Thanuir, 4 de junio 2020

ligate per Thanuir, 4 de junio 2020

ligate per Thanuir, 4 de junio 2020

ligate per Thanuir, 4 de junio 2020

ligate per Thanuir, 4 de junio 2020

ligate per Yorwba, 28 de junio 2020

ligate per Yorwba, 28 de junio 2020

ligate per Yorwba, 28 de junio 2020

ligate per Yorwba, 28 de junio 2020

ligate per Yorwba, 28 de junio 2020

ligate per GemMonkey, 13 de junio 2024