menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº394970

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

FeuDRenais FeuDRenais August 24, 2010 August 24, 2010 at 7:44:27 PM UTC link Permalink

NNC-tagged (中文)

fucongcong fucongcong September 6, 2010 September 6, 2010 at 5:13:37 PM UTC link Permalink

“那个用意大利语怎么说?”好像比较好,因为英文中没有说明是句子还是词语

FeuDRenais FeuDRenais September 6, 2010 September 6, 2010 at 5:15:23 PM UTC link Permalink

是的。

谢谢。

fucongcong fucongcong September 6, 2010 September 6, 2010 at 8:37:29 PM UTC link Permalink

不客气 :-)

LittleBoy LittleBoy November 10, 2011 November 10, 2011 at 1:09:18 AM UTC link Permalink

The pinyin here appears correct, although could be spaced better. I think "nàge yòng yìdàlìyǔ zěnme shuō?" is more common?

sadhen sadhen January 27, 2013 January 27, 2013 at 6:24:20 AM UTC link Permalink

@LittleBoy
这个是中文分词算法的问题了,不知道tatoeba用的是什么

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #3467Comment est-ce qu'on dit ça en italien ?.

那一句用意大利语怎么说?

added by FeuDRenais, May 27, 2010

linked by FeuDRenais, August 24, 2010

那个用意大利语怎么说?

edited by FeuDRenais, September 6, 2010

linked by FeuDRenais, September 6, 2010

linked by FeuDRenais, September 6, 2010

linked by FeuDRenais, September 6, 2010

linked by Shishir, May 12, 2011

linked by sadhen, January 27, 2013

那个词用意大利语怎么说?

edited by GlossaMatik, August 28, 2021

linked by Yorwba, August 28, 2021

linked by Yorwba, August 28, 2021