menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 419766

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Vortarulo Vortarulo 7 de martio 2011 7 de martio 2011 a 17:05:27 UTC link Permaligamine

Please set the language flag (Russian?) and add a full stop.

Horus Horus 19 de januario 2015 19 de januario 2015 a 22:13:38 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3163671

Horus Horus 30 de julio 2015 30 de julio 2015 a 10:30:11 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4418221

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #261644I am studying..

Я учусь.

addite per Hellerick, 7 de julio 2010

ligate per Hellerick, 7 de julio 2010

ligate per dima555, 24 de februario 2011

Я учу

addite per verter, 7 de martio 2011

Я учусь

modificate per verter, 7 de martio 2011

Я учусь.

modificate per verter, 7 de martio 2011

Я учусь.

addite per ae5s, 20 de septembre 2011

ligate per ae5s, 20 de septembre 2011

Я учусь.

addite per redscorp, 7 de decembre 2011

ligate per redscorp, 7 de decembre 2011

ligate per Shishir, 20 de decembre 2011

ligate per Shishir, 20 de decembre 2011

ligate per Shishir, 20 de decembre 2011

ligate per shanghainese, 28 de decembre 2012

#3163671

ligate per CK, 7 de octobre 2014

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 30 de julio 2015

ligate per Wezel, 8 de septembre 2016

ligate per nina99nv, 4 de martio 2017

ligate per Wezel, 14 de decembre 2018

ligate per marafon, 19 de februario 2020

ligate per glavsaltulo, 18 de februario 2024