menu
Tatoeba
language
Зареєструватись Увійти
language Українська
menu
Tatoeba

chevron_right Зареєструватись

chevron_right Увійти

Перегляд

chevron_right Показати випадкове речення

chevron_right Перегляд за мовами

chevron_right Перегляд за списками

chevron_right Перегляд за теґами

chevron_right Перегляд звуків до речень

Спільнота

chevron_right Стіна

chevron_right Список всіх учасників

chevron_right Мови учасників

chevron_right Ті для кого мова є рідною

search
clear
swap_horiz
search

Речення #455510

info_outline Metadata
warning
Ваше речення не було додане тому що наступне вже існує.
Речення #{{vm.sentence.id}} — належить {{vm.sentence.user.username}} Речення #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переклади перекладів
Відокремити цей переклад link Позначити як прямий переклад chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Змінити цей переклад
warning Це речення є ненадійним.
content_copy Копіювати речення info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Менше перекладів

Коментарі

sysko sysko 8 серпня 2010 р. 8 серпня 2010 р. о 16:19:37 UTC flag Report link Постійне посилання

Hi rezwan, you've translated from the Uyghur sentences, did you mean to translate from the english one?
Because http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule3 it's possible you've translated while thinking you were translated the english translaiotn :)
If so tell me, and I will just move your sentence as a translation of the english one :)

rezwan rezwan 8 серпня 2010 р. 8 серпня 2010 р. о 16:32:49 UTC flag Report link Постійне посилання

Yes please. I made a mistake. Thanks.

TRANG TRANG 8 серпня 2010 р. 8 серпня 2010 р. о 17:08:42 UTC flag Report link Постійне посилання

Corrected :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журнали змін

This sentence was initially added as a translation of sentence #419671نېمە تاماق يەيسەن؟.

আপনি কি খাবেন?

додане користувачем rezwan, 8 серпня 2010 р.

пов'язане користувачем rezwan, 8 серпня 2010 р.

пов'язане користувачем TRANG, 8 серпня 2010 р.

відокремлене користувачем TRANG, 8 серпня 2010 р.

пов'язане користувачем boracasli, 22 серпня 2010 р.

пов'язане користувачем tanay, 14 липня 2013 р.

আপনি কী খাবেন?

змінене користувачем rezwan, 29 листопада 2016 р.