menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº490010

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Horus Horus 20 Ιανουαρίου 2015 20 Ιανουαρίου 2015 - 4:08:20 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3381578

Horus Horus 17 Απριλίου 2016 17 Απριλίου 2016 - 1:40:06 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5069014

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #139809Il pleuvait à verse..

Pluvegis.

προσθήκη από GrizaLeono, την 31 Αυγούστου 2010

σύνδεση από GrizaLeono, την 31 Αυγούστου 2010

Pluvegis.

προσθήκη από ismael_avila, την 24 Δεκεμβρίου 2011

σύνδεση από ismael_avila, την 24 Δεκεμβρίου 2011

Pluvegis.

προσθήκη από GrizaLeono, την 6 Ιουλίου 2012

σύνδεση από GrizaLeono, την 6 Ιουλίου 2012

σύνδεση από PaulP, την 26 Μαΐου 2014

σύνδεση από PaulP, την 26 Μαΐου 2014

σύνδεση από PaulP, την 26 Μαΐου 2014

#3381578

σύνδεση από CK, την 6 Οκτωβρίου 2014

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 17 Απριλίου 2016

σύνδεση από LaArakido, την 4 Απριλίου 2017

σύνδεση από danepo, την 5 Απριλίου 2017

σύνδεση από danepo, την 5 Απριλίου 2017

σύνδεση από danepo, την 5 Απριλίου 2017

σύνδεση από list, την 31 Ιουλίου 2017

σύνδεση από glavsaltulo, την 1 Ιανουαρίου 2018

σύνδεση από glavsaltulo, την 1 Ιανουαρίου 2018

σύνδεση από GrizaLeono, την 8 Ιανουαρίου 2018

σύνδεση από martinod, την 29 Μαρτίου 2019

σύνδεση από martinod, την 9 Νοεμβρίου 2019

σύνδεση από Lebad, την 27 Ιουνίου 2020

σύνδεση από polski_ren, την 9 Ιουλίου 2020

σύνδεση από pliiganto, την 20 Σεπτεμβρίου 2023

σύνδεση από rul, την 27 Ιανουαρίου 2024

σύνδεση από janko, την 9 Μαΐου 2024

σύνδεση από PaulP, την 8 Ιουλίου 2025

σύνδεση από Vortarulo, 16 μέρες πριν